
《夏荷綻放》
文/北美詩(shī)哥
在夏日的光影中
荷花悄然綻放
如同少女的笑靨
在碧綠的湖面上
搖曳生姿
微風(fēng)輕拂
花瓣翩翩起舞
蜂蝶飛來(lái)
在花間呢喃低語(yǔ)
仿佛講述一個(gè)古老的傳說(shuō)
湖水幽深
倒映著藍(lán)天與白云
那是一幅寧?kù)o的畫(huà)卷
讓人忘卻了塵世的喧囂
在荷花的掩映下
一對(duì)情侶并肩而行
他們的目光如水般柔和
彼此間的愛(ài)意
如這夏日的荷花般綻放
他們停駐在湖邊
看著那一片片荷葉
和那一朵朵盛開(kāi)的荷花
仿佛看到了未來(lái)的美好與希望
在這夏荷綻放的時(shí)刻
愛(ài)情也在悄然滋長(zhǎng)
如同這湖水般清澈
如同這荷花般純潔
他們的心靈在這一刻緊緊相連

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專(zhuān)家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱(chēng)號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類(lèi)報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。