
趙云飛 《自由之上》
黎明之前
萬暗之夜,神與鯨魚交換密語
我的肉身之船系于時(shí)間的柵欄
黑而寬廣的潮汐搖晃著船身
意志的桅桿挺立,與橫桿
構(gòu)成十架,殘破的帆掛于其上
昭示我半生的罪過
黑夜里,我赤身露體
不再尋找無花果樹葉子遮掩
讓夜看清所有殘缺
黑夜里的祈禱更加真誠
仿佛將死之人最后的告白
錨拋入永遠(yuǎn)的港灣
我的拯救在于兩顆黑色的太陽
裹在眼皮的殼里,孵化黎明
待時(shí)候滿足,飛出鴿子的白
在黑夜里拾荒
一沾枕頭就墮入夢(mèng)鄉(xiāng)
那是一種難以想象的奢侈
而我是節(jié)儉慣了的人
夜里,總在枕頭上試驗(yàn)各種姿勢(shì)
收拾腦袋里存了一天的零碎
遺失的事在所難免
抑或是,白日擁擠的俗事趁我不備
盜走我的無形資產(chǎn)
我只有沿著黑暗里直覺的蛛絲馬跡
將它們一一追回
不可輕信月光
石子受她的引誘會(huì)裝扮成銀子
要在沒有月光的幽深之處,掰開漆黑
那里,如果幸運(yùn)
會(huì)發(fā)現(xiàn)未曾打磨的珍珠
我是一個(gè)在黑夜里拾荒的人
如此,我才不至貧窮
睡眠練習(xí)
像給一口水井蓋上蓋子,木桶
空置井邊。褪去表情的水
躺在井底,承受黑夜虛無的體重
意識(shí)之耳捕捉暗流,偶爾側(cè)身
漩渦從耳孔倒出
封閉的暗擴(kuò)展,邊界消失
朦朧的詞語,無中生有的情節(jié)
在水里發(fā)芽,長成自己的形象
隨自己的意志懸浮,溶化,再生,下潛
直潛到越來越深的水底,失去知覺
失聯(lián)
公車沒有來。我站著
與身旁的人一樣,一言不發(fā)
街邊,木訥的站著
還有那些電線桿。它們站著
為把細(xì)長的手臂伸出去
將整座城連起來
雖然它們離得那么遠(yuǎn)
而我,手臂下垂
與另一個(gè)人保持一臂距離
等一部車把我們裝起來
插在或遠(yuǎn)或近的地方
我曾看見一個(gè)斷了手臂的電線桿
被放平在卡車上拉走
它特別像我們的一個(gè)身體
創(chuàng)世后紀(jì)
第八日:黑夜退去,墨鏡升起
陽光拖著鞋跟,從臥室出走
秒針擊蕩微波,鑰匙驅(qū)趕齒輪
甲殼行軍,馱著日頭向西
數(shù)字升騰,玻璃與指紋共軛
字母掙脫鍵盤,意義由光標(biāo)引路
神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)樹,分辨善惡碼
零一排序的骨髓,自己創(chuàng)造自己
新的世界不再區(qū)分直立動(dòng)物與金屬
亞當(dāng)與機(jī)器通婚,機(jī)器生下思想
“A terrible beauty”,詩人的預(yù)言
“A terrible beauty is born!”
(注:“A terrible beauty is born!” 引自葉芝(William Butler Yeats)的詩《Easter, 1916》)
重奏
日子被大海推涌成起伏的曲線
我們是曲線上的音符
時(shí)間悠長的琴弦,一個(gè)爆破音
與休止符,之間
切分、停頓、漸強(qiáng)、漸弱的一段
就是我們
我們壘起城堡在沙灘
用腳印標(biāo)記方向
我們的呼喊融入海水轟鳴的樂章
抱著木質(zhì)理想的勇敢者
從岸邊沖向大海
收獲的海浪把他從大海推回岸邊
往返來去,意義的手指畫出節(jié)拍
我們斜倚的紅日落入海之搖籃的
夜晚,海用呼吸擦拭琴弦
一些音符對(duì)視黑暗醒著
一些音符歪著頭顱睡去
變奏
雨,在高處的子宮孕育良久
終于落入塵世,閃電雷鳴是分娩的陣痛
它沿著豎直的產(chǎn)道,摔在地面
發(fā)出連綿的哭聲,像所有剛落地的孩子
但這取決于觀察者的傾向。換一雙耳朵
那就不是哭聲,而是喜悅的驚呼
因?yàn)樗鼜年柟獾恼趽跽?,終于變成滋潤大地的
生命的給予者,像后來的一些孩子
天窗
近了。與天空的距離
因?yàn)橛陿淙~子。葉的影。因?yàn)槟恪?/span>
生在大地黑色的瞳孔里
仰望,是感受光唯一合宜的姿勢(shì)
透過天窗,樹的神經(jīng)延展
墨滴在水中,世界向四圍化開
這口倒懸的井有魚拍著翅膀游過
我站成十字,像抬起頭的鳥
高處的水鋪開一張隱秘的呼喚
我的倒影拋棄一切,自由落體躍入
假如我們有第三只眼
你對(duì)我微笑,隱瞞
正在經(jīng)受的苦難
我向你點(diǎn)頭,收回
即將說出口的安慰
我們的寒暄只涉及天氣
我們都善于偽裝
但,假如我們有第三只眼
我們就會(huì)看到,我的影子
正在為你的影子包扎傷口
我們會(huì)看到
這世上有那么多的影子
在相互攙扶
等媽媽
落葉,像一群孤兒
凌亂地躺在道路兩邊
一陣風(fēng)吹過
它們,像孩子找到媽媽一樣
蹦蹦跳跳,跟著走了
領(lǐng)養(yǎng)了這些孩子的,風(fēng)
帶它們到未曾去過的遠(yuǎn)方
那里,一些孩子鉆進(jìn)土里
變成一棵樹
生出好多葉子一樣的孩子
然后,落在地上
在道路兩邊,等媽媽

雙一,本名楊靖海,旅居夏威夷,著有詩集《走在地上的人》。作品見于《紐約一行》、《新大陸》、《創(chuàng)世紀(jì)》、《國際詩壇》等多種詩刊,被收入《海外華人詩歌精選》、《當(dāng)代基督徒詩歌精選集》、《美國華語詩人雙語作品選》等多種選本與年鑒。曾獲紐約法拉盛詩歌節(jié)一、二、三等獎(jiǎng),漢新文學(xué)獎(jiǎng),全球華語詩歌獎(jiǎng)等。


《南方詩歌》2021年總目錄
《南方詩歌》2022年總目錄
《南方詩歌》2023年總目錄
《南方詩歌》2024年元月目錄
《南方詩歌》2024年二月目錄
《南方詩歌》2024年三月目錄
《南方詩歌》2024年四月目錄
《南方詩歌》2024年五月目錄
《南方詩歌》2024年六月目錄
《南方詩歌》2024年七月目錄
《南方詩歌》2024年八月總目錄
車前子|內(nèi)臟
伊娃·達(dá)·曼德拉戈?duì)枺o素描
蔣雪峰|風(fēng)吹著野棉花
“方舟詩社”:張潔|在人間
“方舟詩社”:呂達(dá)|鴨跖草