
《更美好的家鄉(xiāng)》
文/北美詩(shī)哥
在那遠(yuǎn)方
有一座花園之城
上帝為我們信他的人預(yù)備
那是我們永恒的家鄉(xiāng)
那里
光芒四溢, 圣潔無(wú)暇
每一束光都是愛(ài)的溫暖
沒(méi)有眼淚,沒(méi)有痛苦
沒(méi)有死亡,沒(méi)有背叛
沒(méi)有欺詐,沒(méi)有傷害
人們?cè)谀腔▓@中行走
每一步都是安寧
每一次呼吸都是喜悅
在那兒,花朵永不凋謝
河流清澈見(jiàn)底
樹(shù)木茂盛,果實(shí)甘甜
如今
在這現(xiàn)實(shí)的世界里
我們要帶著永恒的眼光
以信心穿越苦難以盼望迎接明天
過(guò)一個(gè)得勝的人生
將來(lái)
我們會(huì)在那兒相遇
不再有離別的憂傷
只有永恒的陪伴
上帝的愛(ài)充滿整個(gè)花園
他的慈悲如雨滋潤(rùn)我們的心
我們將在那更美好的家鄉(xiāng)
永遠(yuǎn)安居


北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報(bào)