
落花痛
文/北美詩(shī)哥
夜風(fēng)輕拂
撩起地上的落花
殘紅如血
散落在無(wú)人問(wèn)津的角落
你曾是枝頭的綻放
在他心間駐留
可如今卻只剩下
零落的回憶
在冷月下,獨(dú)自呢喃
曾經(jīng)的誓言
如風(fēng)般輕盈
卻也如風(fēng)般散去
只留下痛
深植在胸口
每一次呼吸,都是刺痛的綿延
愛(ài)情的掙扎
如花瓣掙脫枝頭的瞬間
那一刻的美麗
竟是永恒的告別
他拾起一片落花
手指觸碰到的是你
卻又不敢握緊
怕一不小心
將僅存的回憶
化作塵埃
隨風(fēng)而逝
他靜靜地看著
看著它在掌心里慢慢枯萎
像是你們?cè)?jīng)的愛(ài)情
在時(shí)光的侵蝕中
漸行漸遠(yuǎn)
直到無(wú)處尋覓
落花痛
痛在花落之時(shí)
痛在心碎之間
痛在那無(wú)法抹去的
深深的傷痕里

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。