精華熱點(diǎn) 
專輯介紹
這張包含了傳統(tǒng)箏曲《道情》、《高山流水》、《四段錦》、《出水蓮》,以及現(xiàn)代創(chuàng)作箏曲《墨客》、《雨蓮花開》的古箏專輯《箏·擷菁》,是青年古箏演奏者杜娜君近年來在學(xué)習(xí)古箏研究傳統(tǒng)音樂藝術(shù)的進(jìn)程中,甄選出的幾首不同流派中具有代表性的傳統(tǒng)作品以及具有中國式浪漫色彩的現(xiàn)代創(chuàng)作作品。
最早關(guān)于古箏記錄的文獻(xiàn),目前可以查詢到的是公元前237年,在李斯上書秦始皇的《諫逐客書》里第一次正式提到“箏”這個(gè)詞,《諫逐客書》中有這樣一段:“夫擊甕叩缶,彈箏搏髀(bó bì)而歌呼嗚嗚,快耳目者,真秦聲也。"說明在這里,古箏已經(jīng)在秦國已經(jīng)是普及性非常高、認(rèn)可度非常高的樂器。箏,秦聲也,戰(zhàn)國時(shí)代的社會政治和經(jīng)濟(jì)發(fā)展促成箏文化體系的形成,然后開枝散葉。興于詩,立于禮,成于樂,“無故不撤琴瑟”的禮樂傳承是華夏民族對世界文明的一個(gè)偉大貢獻(xiàn)。
希望這張專輯可以給聽眾帶來心靈的共鳴和音樂的感動,讓聽眾在古箏的美妙聲音中,感受到傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交融,體會到音樂的無限可能。
《Zheng· Quintessence》, which contains traditional Zheng music 《Dao Qing》《High Mountain and Running River》 《Four Brocades》 《Water Lotus》,and modern Zheng music 《literary men》《Lotus :Blooming in the rain》, is a young Zheng player Najun Du's study of traditional music art in recent years in the process of learning Zheng. The album selectes several traditional works representative of different schools and modern works with Chinese romantic color.
The earliest records on Zheng can be found in 237 BC, in Li Si’s《Letter to Admonish Against Expelling Guests 》to the First Emperor of Qin that the word “Zheng” was officially mentioned for the first time. There is a passage in this Letter:“Those harmonizing singing backed up by urn-beating,zheng-strumming, and thigh-tapping is gratifying to be heard and they are truly sounds of the Qin State”. It shows that the Zheng has became a very popular and highly recognized instrument in the ancient state of Qin. “Zheng” is the truly sounds of the Qin State. The social, political and economic development of the Warring States period contributed to the formation of the Zheng cultural system, which then blossomed.Rising from poetry, standing in etiquette and achieving in music,“No withdrawing the music for no reason” ,this allusion comes from 《The Book of Rites》 ,emphasizes the importance of music in the life of ancient people.It`s not only as a musical instrument, but also a spiritual sustenance and the inheritance of rites and music is a great contribution of the Chinese nation to world civilization.
It is hoped that this album can bring spiritual resonance and music to the audience, so that the audience can feel the integration of tradition and modernity in the beautiful sound of the Zheng, and realize the infinite possibilities of music.
曲目單
1.道情 《Dao Qing》
編訂:周延甲 Editor: Yanjia Zhou
2.高山流水(花流水) 《High Mountain and Running River》
傳譜:王省吾、校訂:周延甲 Transmission spectrum:Xingwu Wang、Revision: Yanjia Zhou
3.出水蓮 《Water Lotus》
傳譜:饒寧新、記譜:李萌 Transmission spectrum:Ningxin Rao、Score:Meng Li
4.四段錦 《Four Brocades》
編曲:趙玉齋 Arrangement: Yuzhai Zhao
5.墨客 《Literati》
作曲:方崠清 Composition: DONGQING FANG
6.雨蓮花開《Lotus :Blooming in the rain》
作曲:王瑞 Composition:Rui Wang
音樂家專訪
1. 請問您是如何選擇此次專輯的曲目的?在這張專輯當(dāng)中您想向觀眾表達(dá)的理念或者音樂概念是什么?
杜娜君:我選擇了四首傳統(tǒng)作品與兩首現(xiàn)代作品,來進(jìn)行專輯內(nèi)容的組織制作。這幾首樂曲代表著東西南北的華夏空間維度,還有傳統(tǒng)風(fēng)格和現(xiàn)代風(fēng)格箏曲來完成的古今維度。箏,是代表著華夏文明的樂器,已經(jīng)有了兩千多年的歷史,讓華夏民族幾千年豐富的思想感情通過音樂的形式傳承于今。無論是壯美河山家國天下,還是空谷禪音四季流轉(zhuǎn),都可以在古箏二十一根琴弦和雙手的配合下,有著豐富的表達(dá)。我希望通過這張專輯讓聽眾感受到古箏這件古老樂器不同的魅力,可以將中國傳統(tǒng)音樂推廣到全球。
2. 請問您對于這張專輯的音樂風(fēng)格有何看法?
杜娜君:這張《箏﹒擷菁》專輯,代表著東西南北的華夏空間維度,還有傳統(tǒng)風(fēng)格和現(xiàn)代風(fēng)格箏曲來完成的古今維度。四首代表著“古”的傳統(tǒng)曲目,分別是陜派箏曲《道情》,河南箏曲《高山流水》,山東箏曲《四段錦》和客家箏曲《出水蓮》;兩首代表著“今”的現(xiàn)代曲目,分別是《墨客》和《雨蓮花開》。這其中還有一個(gè)特別有趣的安排,就是兩首現(xiàn)代風(fēng)格的作品,在題材上,都選擇了中國傳統(tǒng)文化的題材,這也是策劃編輯獨(dú)具匠心的安排。
觀今宜鑒古,無古不成今。我覺得一般來講,藝術(shù)流派是由一批藝術(shù)觀念、思想氣質(zhì)及表現(xiàn)手法等藝術(shù)風(fēng)格相近的藝術(shù)家共同形成,有相當(dāng)長的繼承與延續(xù)性,一個(gè)成熟的古箏流派,必須具備地域特點(diǎn)、代表人物、師承關(guān)系、演奏風(fēng)格、代表作品及理論綱領(lǐng)等重要條件。鮮明的藝術(shù)風(fēng)格是一個(gè)流派存在的重要標(biāo)志,我們要從自身學(xué)識、修養(yǎng)、性情出發(fā),走向文化深入,向內(nèi)挖掘文化,并與時(shí)俱進(jìn)地融合社會文化發(fā)展的元素,讓古箏藝術(shù)得到全面和長遠(yuǎn)的發(fā)展。
3. 在演奏這些曲目的過程中,您最喜歡的是哪一首?
杜娜君:其中我最喜歡的曲目是《墨客》,墨客,是對中國傳統(tǒng)的知識分子的指代,中國的文化由這些人來傳承,這是是一種時(shí)間的積累,他們在時(shí)代的風(fēng)云際會中,也有責(zé)任通過引導(dǎo)而移風(fēng)易俗。在這個(gè)動態(tài)的過程中,漸漸積淀成一種集體人格。中華文化的最重要成果,就是中國人的集體人格。
幾千年來古人留下的文化,使中國人有深刻的悟性,有獨(dú)特的表達(dá),看問題有特別的視角。這個(gè)時(shí)代展現(xiàn)了東方的人文精神,它有自己的藝術(shù)抽象,有自己的文明源流,也有和諧的生活方式。在文化自信充沛的國家,傳統(tǒng)是現(xiàn)代和當(dāng)代的一部分。在英美,希臘悲劇、莎士比亞戲劇在每個(gè)時(shí)代不斷地被重新詮釋,這是一種自然。沒有人會覺得是一個(gè)問題。傳統(tǒng)文化是一部分,像空氣和水。某種感動沉淀下來,就會呼喚著成為一個(gè)作品。作品的豐饒與深厚,其實(shí)是奠立在審美的基礎(chǔ)之上,產(chǎn)生的豐富的美學(xué)層次?!赌汀肪拖褚皇灼肺恫槐M的長卷,作為彈奏者的“我”,是將自己定位為帶領(lǐng)觀眾欣賞的導(dǎo)游。

4.這張專輯的音樂風(fēng)格是否受到了其他音樂家或樂種的影響?
杜娜君:有句話說“偉大的時(shí)代,一定要有杰出的文藝”。古箏音樂的現(xiàn)代化和國際化,在我們近年來新作品的不斷涌現(xiàn)下得到了充分的發(fā)揮。藝術(shù)對歷史的最大貢獻(xiàn)是使它更接近一個(gè)時(shí)代的靈魂,并因此讓它觸及情感的源泉。近二十年開始,古箏逐漸被全球音樂接納,在傳承經(jīng)典、打磨古韻的同時(shí),古箏作品的創(chuàng)新化、全球化、現(xiàn)代化成為古箏藝術(shù)的發(fā)展趨勢。最突出的特點(diǎn)就是越來越多的西洋樂器參與到古箏協(xié)奏曲的作品中,從大型交響樂團(tuán)到室內(nèi)樂,作曲家和演奏者都致力于讓古箏開發(fā)出更多的可能性,并在演奏技術(shù)上進(jìn)行提升。
5. 您認(rèn)為這張專輯最能展現(xiàn)古箏樂器的表現(xiàn)力和魅力的曲目是哪一首?
杜娜君:我想格外地在這個(gè)問題上說一下《道情》.這是一首陜派古箏作品.有一種說法,我們的混合律制,不如西方的十二平均律“科學(xué)”,這種說法本身也不夠“科學(xué)”。其實(shí),藝術(shù)不是科學(xué),在藝術(shù)領(lǐng)域,也本沒有“先進(jìn)”與“落后”的區(qū)別。不同的民族,只有不同的美感和不同的審美習(xí)慣。一個(gè)受西方音樂教育的耳朵可能認(rèn)為西北民間音樂中的“fa”不“fa”、“si”不“si”, 覺得那個(gè)被西北農(nóng)民世世代代稱作“苦音”的音階中比本位“fa” 高,但又比升“fa”低的音“不準(zhǔn)”,但正是這個(gè)起碼已有了兩三千年甚至更長歷史的音現(xiàn)象,不可替代地構(gòu)成了我們中華民族,尤其是黃河流域西北諸民族共同的、長期的審美習(xí)慣和音階體系。
6. 這張專輯中的曲目是否有一些特別的情感或主題?
杜娜君:學(xué)習(xí)演奏古箏,可以活心性,達(dá)事理,通人際,而這樣的綜合素質(zhì)養(yǎng)成,會讓一個(gè)人受益終生。彈琴,就是跟這個(gè)世界溝通的一種方式,你有話想說,有態(tài)度要表達(dá),有想法渴望被注意……而古箏彈奏出來的音樂就是與這個(gè)世界溝通與交流的載體。你的一切想法借由你的彈奏,得到情感上的抒發(fā)以及創(chuàng)意的實(shí)踐,你彈奏出來的就是屬于你自己的音樂,你讓它有了自己的生命,因?yàn)槟憧梢詮囊皇啄銖椬嗟墓殴~曲中拓展出一個(gè)世界,也在音樂里經(jīng)歷了一段風(fēng)雪。當(dāng)你通過刻苦的練習(xí),能夠流暢地彈奏出喜歡的樂曲時(shí),你就掌握了一種新的途徑,這個(gè)途徑可以細(xì)膩地闡述出對你情感的看法,對事物的理解,對人生的感嘆,這是一種生活中的幸福,也是一種屬于你個(gè)人的成就感。

7. 這張專輯的音樂風(fēng)格是否有一些地域或文化的特點(diǎn)?
杜娜君:古箏這件樂器擁有悠久的歷史和豐富的文化內(nèi)涵,在漫長的發(fā)展過程中形成了多個(gè)流派,每個(gè)流派都有其獨(dú)特的風(fēng)格和特點(diǎn),該專輯選取了四首傳統(tǒng)箏曲,《道情》屬于陜西箏曲、《高山流水》(花流水)屬于河南箏曲、《出水蓮》屬于客家箏曲、《四段錦》屬于山東箏曲。在文化的傳承上,音樂文化的傳承是最艱難的,每首能夠經(jīng)過世代流傳,心口傳唱的音樂,都是華夏文化的瑰寶。這些作品之所以受到廣泛的好評和歡迎,是因?yàn)樗鼈兂晒Φ卣业搅艘粋€(gè)表現(xiàn)感情與藝術(shù)構(gòu)思的最佳藝術(shù)形式,那就是開發(fā)了民間音樂藝術(shù)世代傳承下來的共同記憶和情感的認(rèn)同,挖掘了民間音樂強(qiáng)大的生命力,最終形成了這首優(yōu)秀的古箏作品。
傳統(tǒng)古箏音樂中,有巨量的文化寶藏等待著我們的開采——它們包含、精煉了各地的傳統(tǒng)戲劇、曲藝、民間音樂、文人音樂之精華。這些寶藏像水中的糖一樣,溶化在與現(xiàn)實(shí)社會密不可分的地方藝術(shù)整體之中。傳統(tǒng)古箏音樂蘊(yùn)含著這個(gè)民族豐富的情感張力,只有代表著真善美這些我們渴望追求的人間真情,才會成為在一代代人的口中傳唱下來的故事。哪怕你離別故土,故鄉(xiāng)那片土地的音樂也會是你一生的精神寄托。那些感人至深的故事和樸素、真摯的情感,不但始終是我們記憶里最深刻、最寶貴、最難忘的內(nèi)容,而且已成為我生活中的一部分。我們要感恩這些傳統(tǒng)作品,能讓我們感受到世代生活在這塊土地上的祖先發(fā)自心底的訴說和歌唱。
8. 您認(rèn)為數(shù)字專輯對于古箏音樂的推廣和傳播有何作用?
杜娜君:數(shù)字專輯借助互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字音樂平臺,能讓古箏音樂突破傳統(tǒng)的地域和時(shí)空限制。無論聽眾身處何地,只要有網(wǎng)絡(luò),就能隨時(shí)隨地欣賞和獲取古箏音樂,極大地拓展了古箏音樂的傳播范圍。古箏數(shù)字專輯上線后,也有機(jī)會被推薦給對古典音樂、民族音樂或樂器演奏感興趣的用戶,從而增加了古箏音樂與目標(biāo)受眾的接觸機(jī)會,讓更多原本可能不了解古箏音樂的人有機(jī)會發(fā)現(xiàn)并欣賞它。

9. 數(shù)字專輯和傳統(tǒng)唱片相比,您認(rèn)為有哪些優(yōu)勢和劣勢?
杜娜君:數(shù)字專輯的創(chuàng)新性、便捷性和面向樂迷的接受度,都突破了我對以往傳統(tǒng)專輯發(fā)行的認(rèn)識。這是基于科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,置身于藝術(shù)和科技的交匯點(diǎn),為民樂的推廣和發(fā)展提供的新的契機(jī)。讓美妙動聽的音樂不僅僅局限在音樂廳和唱片機(jī)里,我們只要擁有一部手機(jī)一副耳機(jī),就可以隨時(shí)隨地欣賞音樂。而且,現(xiàn)在各大音樂平臺的推送算法也非常先進(jìn),它可以讓對民樂有獨(dú)特喜好的樂迷更方便地選擇到自己喜歡的音樂。
我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)特別有趣的現(xiàn)象,我們數(shù)字音樂專輯是一種以IT技術(shù)作為代表性產(chǎn)業(yè)的音樂產(chǎn)品,而IT技術(shù)的基礎(chǔ)編碼,也就是1和0 ,和我們東方傳統(tǒng)文化之中的太極陰陽、反者道之動、色不異空空不異色等道理,是異曲同工的。興許在我們今天共同完成了這場音樂會之后,大家會在藝術(shù)欣賞中,將這種東西方對于世界的不同認(rèn)識融匯統(tǒng)一,我相信,這樣的打通對我們是共贏的。因?yàn)閷σ魳返闹匾?,以及通過音樂業(yè)務(wù)撬動,整個(gè)個(gè)人移動數(shù)字終端的發(fā)展效果也是很明顯的,最典型的,最開始是MP3播放器,現(xiàn)在就是手機(jī)了。人文藝術(shù)走向歷史和時(shí)間深處挖掘魅力;數(shù)字音樂可以繼續(xù)在科技開發(fā)上大步向前,咱們各自努力,相逢于一個(gè)又一個(gè)的高峰。
10. 您是否有計(jì)劃將更多的古箏作品發(fā)布為數(shù)字專輯?
杜娜君:有計(jì)劃將更多的古箏作品發(fā)布為數(shù)字專輯,我將對古箏作品進(jìn)行一些分類與篩選并收錄到新的專輯當(dāng)中,希望以數(shù)字專輯為媒介,使全球更多的音樂愛好者聆聽到中國聲音、了解到中國傳統(tǒng)文化、熱愛中國傳統(tǒng)音樂。
11. 您認(rèn)為數(shù)字專輯對于全球化的中國古箏音樂推廣有何幫助?
杜娜君:古箏是中國傳統(tǒng)樂器的代表之一,承載著豐富的文化內(nèi)涵。通過數(shù)字專輯的推廣和傳播,能讓全世界更多人了解和認(rèn)識古箏音樂,進(jìn)而對中國傳統(tǒng)音樂文化產(chǎn)生興趣,有助于傳承和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。并且數(shù)字專輯可以將不同地域、不同風(fēng)格的古箏音樂作品集中呈現(xiàn),讓聽眾領(lǐng)略到古箏音樂的多樣性和豐富性,促進(jìn)古箏音樂在不同國家、不同地區(qū)和人群中傳承與發(fā)展。
音樂家介紹

杜娜君 中國青年古箏演奏家
杜娜君,中央音樂學(xué)院青年古箏演奏家,2013年考入中國音樂學(xué)院附中,2019年考入中央音樂學(xué)院,2024年以文化課第一名總分第一名的成績考入中央音樂學(xué)院碩士研究生,師從著名青年古箏演奏家,中央音樂學(xué)院古箏副教授蘇暢,曾受到中央音樂學(xué)院著名古箏教育家、演奏家、博士生導(dǎo)師周望教授的悉心指導(dǎo)。
2015年代表學(xué)校赴美參加藝術(shù)節(jié)交流活動,參與“中西音樂對話”音樂會的演出。
附中期間多次跟隨中國少年民族樂團(tuán)、中國少年彈撥樂團(tuán)參與演出。
2020年參與建黨100周年文藝演出——大型情景史詩《偉大征程》。
2021年-2022年間參與錄制《暢響箏團(tuán)》專輯并發(fā)行。
2019-2024年間跟隨“暢響箏團(tuán)”在北京中華世紀(jì)壇、國圖音樂廳、北京藝術(shù)中心等地演出。
2022年作為古箏演奏嘉賓參與國家大劇院《道是風(fēng)雅卻尋?!卦诠旁娫~里的音樂》的演出。
2023年8月成功舉辦個(gè)人音樂會。
2023年-2024年間多次作為常駐演奏嘉賓參與國家大劇院“走進(jìn)唱片里的世界”——聆聽山河系列演出。
曾多次在中央電視臺CCTV15頻道錄制《風(fēng)華國樂》、《一起音樂吧》等節(jié)目。
2024年全球發(fā)行杜娜君個(gè)人古箏獨(dú)奏專輯《箏·擷菁》。


( 來源:中國音樂網(wǎng) )




