





五律.秋分吟(新韻)
鄔守仁(內(nèi)蒙古)
白露輕霜鋪,秋風(fēng)瑟瑟涼。
月明空谷靜,雁唳泣聲長(zhǎng)。
岸柳梳稀發(fā),堤楊舞瘦妝。
黃鶯林里叫,蟋蟀草中藏。


七律.喜慶中國農(nóng)民豐收節(jié)(新韻)
鄔守仁(內(nèi)蒙古)
秋風(fēng)報(bào)喜送濃香,滿野豐盈耀目光。
頷首高粱搖赤穗,懷胎玉米靚金妝。
葵盤艷麗黃花綻,蕎麥芬芳黑籽揚(yáng)。
嘹亮山歌抒愜意,全民歡慶共擎觴。
注:2024.9.23日於第七個(gè)豐收節(jié)。


七律.祖國頌(新韻)
鄔守仁(內(nèi)蒙古)
華夏山川景色幽,風(fēng)光旖旎誘人眸。
江南綠樹千鶯唱,塞北冰雕萬客謳。
滾滾黃河豪氣壯,巍巍秦嶺彩花柔。
雪峰珠穆披銀鎧,萬里長(zhǎng)城夢(mèng)里留。


減字木蘭花.霪雨成災(zāi)(新韻)
鄔守仁(內(nèi)蒙古)
連綿霪雨,滿野葵盤歪倒地。眼望蕎花,已近成熟泥里爬。
水流漫溢,農(nóng)戶悲哀苗啜泣。最恨龍君,一場(chǎng)豐收化粉塵。







舉報(bào)