杭州文學(xué)研究院

《過(guò)往,正當(dāng)我們年少的時(shí)光》
作者:奧斯卡·漢默斯坦
翻譯:韓崇文、朗誦:簡(jiǎn)單
過(guò)往,正當(dāng)
我們年少的時(shí)光
作者:奧斯卡·漢默斯坦
翻譯:韓崇文
朗誦:簡(jiǎn)單
過(guò)往 正當(dāng)我們年少的時(shí)光,
就在五月 一個(gè)美妙的早上。
你告訴我說(shuō) 你深愛(ài)著我——
過(guò)往 正當(dāng)我們年少的時(shí)光。
甜美的春之歌 便開(kāi)始唱響,
而那歌聲 從未曾如此歡暢。
你告訴我說(shuō) 你深愛(ài)著我——
過(guò)往 正當(dāng)我們年少的時(shí)光。
你告訴我說(shuō) 你深愛(ài)著我,
并將我 緊緊擁入你的胸膛;
我們歡笑著 也曾哭泣過(guò),
緊接著 便迎來(lái)別離的時(shí)光。
如今 當(dāng)春之歌又開(kāi)始唱響,
請(qǐng)記著 五月里的那個(gè)早上;
請(qǐng)記著 你曾深愛(ài)過(guò)我——
過(guò)往 正當(dāng)我們年少的時(shí)光。
如今 當(dāng)春之歌又開(kāi)始唱響,
請(qǐng)記著 五月里的那個(gè)早上;
請(qǐng)記著 你曾深愛(ài)過(guò)我——
過(guò)往 正當(dāng)我們年少的時(shí)光,
過(guò)往 正當(dāng)我們年少的時(shí)光……
(韓崇文 譯于1998年)
One Day
When We Were Young
By Oscar Hammerstein
One day when we were young
One wonderful morning in May
You told me you loved me
When we were young one day
Sweet songs of spring were sung
And music was never so gay
You told me you loved me
When we were young one day
You told me you loved me
And held me close to your heart
We laughed then,we cried then
Then came the time to part
When songs of spring are sung
Remember that morning in May
Remember you loved me
When we were young one day
When songs of spring are sung
Remember that morning in May
Remember you loved me
When we were young one day
When we were young one day
From The Film- “The Great Waltz”

《過(guò)往,正當(dāng)我們年少的時(shí)光》
作者:奧斯卡·漢默斯坦
翻譯:韓崇文、朗誦:簡(jiǎn)單
譯者簡(jiǎn)介:
韓崇文,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員、中國(guó)音樂(lè)文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)會(huì)員;中國(guó)雨巷文學(xué)社、杭州文學(xué)研究會(huì)成員;遼寧葫蘆島市作家協(xié)會(huì)會(huì)員、市文藝?yán)碚撛u(píng)論家協(xié)會(huì)會(huì)員、市音樂(lè)家協(xié)會(huì)會(huì)員。
正高級(jí)職稱,碩研學(xué)歷、本科畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)。業(yè)余從事歌曲翻譯與文學(xué)翻譯,迄今已譯介近160首國(guó)外經(jīng)典歌曲與詩(shī)歌。譯作散見(jiàn)于“好詩(shī)如風(fēng)”“遼之河”“英語(yǔ)口語(yǔ)交流”等微信公眾號(hào)、抖音“國(guó)外經(jīng)典歌曲精譯”(抖音號(hào):tanxiaojian684)以及都市頭條“中國(guó)雨巷有聲頻道”,還曾被“英語(yǔ)世界”“商務(wù)印書(shū)館英語(yǔ)編輯室”等公眾號(hào)收錄。

朗讀者簡(jiǎn)介:
簡(jiǎn)單,國(guó)家一級(jí)播音員,浙江人民廣播電臺(tái)首屆“好播音”專業(yè)組比賽一等獎(jiǎng)獲得者。曾擔(dān)任余姚電視臺(tái)各類專題節(jié)目主持人和綜藝節(jié)目主持人。有著20年的教學(xué)主持與表演實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。用心表達(dá),用愛(ài)發(fā)聲,用情演繹,用語(yǔ)言表演藝術(shù)傳播人間真善美。

杭州文學(xué)研究院
首席顧問(wèn):黃健
海外顧問(wèn):鄧瑛(德國(guó))、靜好(英國(guó))
責(zé)任編輯:陳繼業(yè)
2024年9月23日