
新疆五彩灘
文/北美詩哥
夕陽在空中慢慢墜落
五彩的丘陵靜默如詩
紅,黃,綠,紫,藍(lán)
大地褶皺層層染
風(fēng)輕撫過戈壁
顏色在光影中悄然流轉(zhuǎn)
如夢,亦如幻
額爾齊斯河在腳下低吟
河水映出對岸的胡楊林
那金黃的葉
在秋天里閃爍著最后的燦爛
倒映成一幅油畫
大地的脈搏,和著河水的節(jié)奏
訴說著遠(yuǎn)古的回聲
走在木制的棧道上
腳步輕盈,仿佛不敢驚擾這片寧靜
每一步,都是與時(shí)間的對話
看那風(fēng)車在遠(yuǎn)方搖曳
戈壁的盡頭,是另一種永恒的律動
光,落在彩色的丘陵上
像一只溫柔的手
撫平了歲月的皺紋
這里沒有喧囂
只有無盡的遼闊,和大自然的畫筆
在黃昏中,將天地連接
夕陽終于隱沒
天邊的霞光還在依依不舍
五彩灘在夜幕中慢慢沉寂
我駐足,凝望
這絢爛與靜謐交織的瞬間
已深深刻在我的心底
如河水般流淌不息
新疆五彩灘
北美詩哥
額爾齊斯河岸邊
五彩灘頭斑斕天
紅黃藍(lán)綠齊輝映
夕陽下染滿人間
遙望對岸胡楊林
倒映河中金葉新
秋風(fēng)拂過千層浪
燦爛如畫美無塵
木道蜿蜒山間走
彩色丘陵腳下留
峭壁嶙峋霞光染
柔和土丘映清流
風(fēng)車搖曳戈壁遠(yuǎn)
古樹化石歲月牽
天地壯麗凝一瞬
此景永留心中篇
黃昏漸遠(yuǎn)日光散
五彩依舊耀云天
歸家路上回眸望
新疆美景醉心間

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。