
三戰(zhàn)的黎明
文/北美詩(shī)哥
風(fēng)卷過(guò)大地
沉默的天空裂開(kāi)一道縫隙
黑云如鉛
壓得人喘不過(guò)氣
談判桌上,紙張已成灰糜
所有的言辭
如折斷的羽毛
再也飛不起
曾經(jīng)的夢(mèng),破碎在夜色里
每一個(gè)承諾
每一個(gè)祈愿
都被無(wú)聲的風(fēng)吹去
大洋的浪潮
卷起了冷漠的戰(zhàn)艦
而北方的雪
映照著寒光閃爍的核彈
天空中,烏云凝聚成黑色的陰影
籠罩著這個(gè)世界脆弱的文明
大國(guó)的棋局
推演到絕望的邊緣
這是歷史的輪回
這是命運(yùn)的必然
但誰(shuí)又能聽(tīng)見(jiàn)
心底最后的一聲哭喊?
遠(yuǎn)方的炮火亮起
像無(wú)數(shù)顆晨星
點(diǎn)燃了戰(zhàn)場(chǎng)的黎明
這不是太陽(yáng)升起的時(shí)刻
卻是光明最后的殘影
大地震顫,河流倒轉(zhuǎn)
鐵與血交織成新的語(yǔ)言
宣告一個(gè)舊時(shí)代的終結(jié)
卻無(wú)人知曉
那三戰(zhàn)后的黎明
將是何種光景


北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專(zhuān)家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱(chēng)號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類(lèi)報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。