題記:古人在詩(shī)中寫霜降,多有落葉、枯黃、蕭瑟、寒霜等語(yǔ),但這些在羊城均不見(jiàn)。只知有友人入山野游,拍得滿山紅葉者。且天氣一直暑熱,至昨夜才初嘗寒涼,知南粵霜降與中原等多地完全不同,故記之——甲辰年霜降寫于羊城。
白云山下度杪秋,
昨晚驚覺(jué)夜初涼。
臥聽(tīng)天空無(wú)過(guò)雁,
起看窗外未凝霜。
羊城盡望園林綠,
我粵僅見(jiàn)楓葉紅。
若得知友常相聚,
酒香何懼迎寒冬。