海的怒潮
文/湯文來
地球在自轉(zhuǎn)的路途上
被石頭狠狠絆了一跤
差點(diǎn)狼狽跌倒
碗里的湯,傾灑一地
高速路上,突發(fā)這驚險的一幕
海洋,如同沒系緊安全帶的乘客
猛地摔倒在駕駛臺
專家從夢中驚醒
天氣預(yù)報馬失前蹄
衛(wèi)星云圖也迷失方向,找不到答案
怪風(fēng)怪雨,又怪月亮
責(zé)任被推給了大潮汐
又是一個百年不遇
嗚呼哀哉,聲聲長嘆
據(jù)說,那些爛尾樓壓低了西面的海拔
昆侖山仿佛坐上了蹺蹺板
河流調(diào)頭走西口
長江黃河竟也似要倒流
山川土地,莫非真要回歸海底
這滄桑之變,令人心驚膽顫
坊間流傳著這樣的傳說
白娘子從海外歸來
追討那失去的愛
雷鋒塔必須給出說法
這次可不只是水漫金山寺
東海黃海渤海都加入了行動
忍氣吞聲的水,掀翻了半夜的月亮
海水倒灌,歸根結(jié)底
還是法海惹的禍
如同那竇娥冤,怨氣沖天
想當(dāng)年,精衛(wèi)填海的決心未改
如今這海水的憤怒,又為哪般
或許是對人類肆意破壞的控訴
在這洶涌的潮水中
藏著歷史的蹤跡,歲月的滄桑
借這海水倒灌之景
我看到了自然的警示
含蓄而深邃的哲理
在心中久久回蕩
2024.10.25