陳龍順古風(fēng)三首?
?一、茶道?
自詡把壺人,
品茗亦無(wú)數(shù)。
但知茶之香,
不曉個(gè)中苦。
種茶寂寞處,
伺弄無(wú)寒暑。
地瘦葉難生,
肥重芽易枯。
施肥應(yīng)初冬,
治蟲適盛暑。
春來(lái)采摘時(shí),
片片指掐落。
擷取滿籮看,
炒后半杯無(wú)。
早茶趕雨清,
晚葉搶秋露。
時(shí)令耽幾天,
行情賤百銖。
復(fù)觀種茶手,
厚繭迭相復(fù)。
粗葉留家飲,
嫩芽換米布。
倘遇倒春寒,
一年白忙碌。
皆言品茶人,
識(shí)得茗出處。
不識(shí)茶農(nóng)事,
枉讀陸羽書。
思來(lái)暗生愧,
想后明感悟。
但有一杯清,
遑論貴賤殊。
茶自春秋來(lái),
香從苦辛出。
杯水靜千塵,
一茶解百毒。
樂(lè)捧黑陶碗,
不羨紫砂壺。
口渴茶自潤(rùn),
未必羨甘露。
?二、嶺南苔蘚?
它是嶺南的苔蘚,
生在蔥郁的山間。
可輕沾幾片絮雪,
但不耐他鄉(xiāng)之寒。
它是茸茸的苔蘚,
低調(diào)的匍伏地面。
緊貼著山的呼吸,
感受著溪的纏綿。
一盆這樣的苔蘚,
養(yǎng)在姑蘇的小院。
靜覆弱陽(yáng)的夕照,
燃燒青碧的火焰。
但是冰雪降臨時(shí),
它失去鮮活容顏。
蔫蔫中默默老去,
晨霜如尸布覆掩。
視萬(wàn)物如芻狗,
望蒼天我無(wú)言。
我可以給水給暖,
可我不能給它,
一個(gè)郁郁蔥蔥的嶺南。
?三、弄堂吟?
江南好地方,
魚米富饒鄉(xiāng)。
碧水適結(jié)罟,
青山宜種桑。
舟楫天下路,
人經(jīng)世間商。
鄰里重誠(chéng)信,
古風(fēng)滿弄堂。
檻外人 2024-10-29