《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》作品交流會(huì)在寧波舉行 11月2日,浙江寧波迎來了一場文學(xué)盛宴,一場跨越中西地域的詩歌作品交流會(huì)——Angel.XJ的詩集《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》新書作品交流會(huì)成功舉行。伊夫、邵以默、夢亦非、與舟自橫渡、Alice、盛醉墨、紀(jì)泳煉、賈霖、東方翠瓊、一心、舒薇澄、老K、劉露玫、楊小梅等來自寧波及全國各地的詩人、作家與讀者代表參會(huì)交流。 Angel.XJ(廖錫娟),銀行與金融學(xué)博士、學(xué)者, 金融學(xué)副教授,是一位具有國際視野的中英雙語詩人。她的詩歌作品以其跨界性、實(shí)驗(yàn)性和創(chuàng)新性而著稱,融合了戲劇、音樂、數(shù)學(xué)、物理、繪畫、舞蹈、哲學(xué)等多種元素,展現(xiàn)了她豐富的學(xué)識背景和深刻的人文關(guān)懷?!稉u滾學(xué)院與科學(xué)貓》是一部關(guān)于未來詩學(xué)審美范式的詩歌選集,“以自由、通感、錯(cuò)配、混融、背離的無序組合,拓展了語義的時(shí)空與精神指向”,是一部能顛覆傳統(tǒng)漢語新詩寫作及閱讀者創(chuàng)作和閱讀習(xí)慣的文本,被視為連接中西詩學(xué)理念的橋梁,彌補(bǔ)了當(dāng)代詩歌普遍缺失的未來感。。作品交流會(huì)開始,Angel.XJ以詩人獨(dú)有的視角,分享了她對詩歌的深刻理解和創(chuàng)作心得。她認(rèn)為詩歌是一種引領(lǐng),它以分行的形式,不僅展現(xiàn)了心理邏輯的細(xì)膩分析,也是詩人與自己對話的過程?!懊總€(gè)人對詩的定義都不同,”她說,“但對我來說,詩歌是多變的,就像薛定諤的貓,既神秘又充滿無限可能?!彼€解釋了為何將詩集命名為《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》,詞匯的并置反映了她對詩歌多面性的理解,“詩歌創(chuàng)作就像一個(gè)多面體,每一面都反射出不同的光”。交流會(huì)上,舟自橫渡先生將Angel.XJ的詩歌比作充滿懸念的希區(qū)柯克電影,一個(gè)謎團(tuán)接著一個(gè)謎團(tuán),展現(xiàn)了詩人對現(xiàn)實(shí)與魔幻的精湛掌控。伊夫先生從美學(xué)理論的角度分析了Angel.XJ的詩集《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》。夢亦非先生指出,Angel.XJ的詩歌不再局限對存在主義的探討,而是當(dāng)代漢語詩歌向科學(xué)哲學(xué)轉(zhuǎn)變的集不僅豐富了詩歌的內(nèi)涵與形式,也為當(dāng)代詩歌創(chuàng)作提供了新的思路與啟示。邵以默女士提到詩集不僅承載著詩人的情感和思想,更是對語言力量一個(gè)重要標(biāo)志。賈霖先生在發(fā)言中強(qiáng)調(diào)了古典詩詞與現(xiàn)代詩歌之間的互學(xué)、互鑒和互補(bǔ)的重要性。東方翠瓊女士在發(fā)言中提到了哲學(xué)與詩歌的結(jié)合。一心女士認(rèn)為Angel.XJ的詩歌具有瞬間情感爆發(fā)的力量,能夠觸動(dòng)讀者的心靈。在作品交流會(huì)上Angel.XJ與寧波諾丁漢大學(xué)學(xué)者Alice進(jìn)行了一場跨文化對話。她們探討了中西新古典詩歌文學(xué)的生活實(shí)際應(yīng)用性,英國和中國之間的文化差異為她們的創(chuàng)作帶來新的視角和靈感。作品交流會(huì)視頻交流環(huán)節(jié),出版社代表,來自西班牙的王曉露先生認(rèn)為,Angel.XJ的詩歌打破了語言的邊界,創(chuàng)造了新的語義空間。她的作品充滿了無限的象征與神秘,展現(xiàn)了對世界與語言本質(zhì)的深入探索與顛覆。來自成都的詩人秦風(fēng)先生指出,在當(dāng)今物化和異化泛濫的時(shí)代背景下,詩人因其“跨界性、實(shí)驗(yàn)性”而成為最具將來性的詩人。詩人突出的“前瞻性、未來性”創(chuàng)作意識和作品,正是當(dāng)代詩歌“缺失的和需要的”,啟引從當(dāng)下的不確定性,朝向未來的可能性的探索與革新。 作品交流會(huì)上分享了場外特邀嘉賓對Angel.XJ(廖錫娟)詩歌作品的短評。中國詩歌學(xué)會(huì)駐會(huì)副會(huì)長劉向東:“感受她的感官經(jīng)驗(yàn)、生命情緒和審美趣味,感受噬心的加沙,感受不明物與相中之色,感受天外客與空中之音”;第四屆、第五屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)終審評委曹紀(jì)祖:“具有超越現(xiàn)實(shí)的指向,是詩歌創(chuàng)作沖擊傳統(tǒng)審美,構(gòu)建新的詩歌美學(xué)風(fēng)范的一種嘗試”;中央民族大學(xué)教授敬文東:“詩人嘗試在身體、欲望、暴力的躁動(dòng)之中,以一種碎片化的語句,拼貼與組合現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)”;北京師范大學(xué)教授譚五昌:“許多文本中科學(xué)、理性的思維帶來的晦澀表達(dá),與女詩人感性、激情的生命體驗(yàn),異質(zhì)混成于一體”;上海外國語大學(xué)教授楊四平:“一位屬于未來的詩人,逃脫了啟蒙、革命、改革、日常生活對中國新詩寫作的百年規(guī)約”;西南大學(xué)中國新詩研究所教授蔣登科:“可以和宇宙對話,在飛船上俯瞰或者仰望,又在微觀的世界中沉思”。來自《香港文藝》雜志社總編輯譚延桐認(rèn)為:“她不屑去走任何的舊路,其意象、語象和整體上的詩歌形象,既是‘磁場鼓蕩’的形態(tài),也是‘兀自出神’的意態(tài)”;澳門大學(xué)教授龔剛:“擅長把當(dāng)代科技和智慧入詩,以現(xiàn)代性乃至后現(xiàn)代性的意象和思維,把智性和飽滿的詩意呈現(xiàn)給世界”。中國先鋒詩歌代表詩人梁曉明評價(jià):“語言極為靈動(dòng)、思緒廣闊,跳躍和彈性都對傳統(tǒng)的詩歌寫作有極大的突破”;《天涯》雜志社社長梅國云:“融合了理工科背景的行為金融學(xué)學(xué)者的觀察與言說,對于當(dāng)代新詩創(chuàng)作,無疑具有啟示意義”;《天津詩人》總編輯羅廣才:“是一部能顛覆傳統(tǒng)漢語新詩寫作及閱讀者創(chuàng)作和閱讀習(xí)慣的文本”;《中文學(xué)刊》社長莊偉杰:“作為一種越界跨域式的書寫,為漢語新詩注入了某種新的元素,的確值得當(dāng)代華語詩壇關(guān)注和期待”。在Angel.XJ《搖滾學(xué)院與科學(xué)貓》的作品交流會(huì)上,眾多專家、學(xué)者、詩人和編輯展開了深入地交流與研討。現(xiàn)場互動(dòng)環(huán)節(jié),詩友們與Angel.XJ進(jìn)行了深入交流。其中,關(guān)于中西方文化對Angel.XJ詩歌影響的話題,引發(fā)了激烈地探討。作品交流會(huì)上,讀者也向詩人表達(dá)了新的期待,賈霖先生表示能夠呈現(xiàn)出更多對于現(xiàn)代社會(huì)的批判性;羅廣才先生:“期待通過詩形、詩質(zhì)的多重轉(zhuǎn)換,對美學(xué)和人類復(fù)雜情感有更深層面的拓展和挖掘”。 觀察與言說系列 . 與作者面對面交流環(huán)節(jié),Angel.XJ將閱讀做為生活實(shí)踐和生活理念的一部分?!伴喿x不僅是獲取知識,更是與理想的繆斯形象進(jìn)行對話”,她認(rèn)為詩歌創(chuàng)作是生活審美的對話,是將個(gè)人經(jīng)驗(yàn)與普遍情感相融合的藝術(shù)形式。讀者還與作者關(guān)于中西方文化對Angel.XJ詩歌影響的問題進(jìn)行交流。他們認(rèn)為這本詩集的獨(dú)特性意義在于,Angel.XJ作為華裔詩人,她的詩集是一座橋梁,連接起中西的詩學(xué)審美理念。撰稿人:辛夷 舒薇澄

舉報(bào)