《野望》
作者:王績(jī)(唐代)
● 原文:
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。
● 注釋:
[1]東皋:詩(shī)人隱居的地方,今山西省。
[2]薄暮:傍晚。
[3]徙倚:徘徊,形容猶豫不定。
[4]采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商后,伯夷、叔齊不愿做周的臣子,在首陽(yáng)山上采薇而食,最后餓死。古時(shí)“采薇”代指隱居生活。
● 譯文:
黃昏的時(shí)候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹(shù)都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的余光。放牧的人驅(qū)趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自隨愿而歸。大家相對(duì)無(wú)言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡!
● 解讀:
這是一首描寫秋天山野風(fēng)光的五言律詩(shī),全詩(shī)于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨(dú)抑郁的心情,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷。同齊梁以來(lái)綺靡浮艷的文風(fēng)不同,本詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)清新、自然流暢、取境開(kāi)闊、韻律和諧,為唐代詩(shī)歌語(yǔ)言的創(chuàng)新開(kāi)辟了道路。
● 作者:
王績(jī)(約590—644),字無(wú)功,號(hào)東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書(shū)正字。不樂(lè)在朝,辭疾,復(fù)授揚(yáng)州六合丞。時(shí)天下大亂,棄官還故鄉(xiāng)。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號(hào)“東皋子”。性簡(jiǎn)傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》,撰《酒經(jīng)》、《酒譜》。其詩(shī)近而不淺,質(zhì)而不俗,真率疏放,曠懷高致,直追魏晉局風(fēng)。