主人、貴客、餓狼和驢子
——鯤鵬寓言
作者:薛志鵬
從前,有一頭驢子,它身形矯健卻又透著幾分憨態(tài),平日里總是埋頭苦干,不聲不響地為主人效力。它生性老實,每日不辭勞苦在家里勞作,馱著主人翻山越嶺,卻從未有半句怨言。
于田間耕田時,它奮力向前,肩部的肌肉緊繃隆起,拉動著犁鏵在土地上深深劃過;于磨坊拉磨時,它就那樣一圈又一圈不知疲倦地走著,眼罩之下的雙眼雖看不到前路,卻依然堅定地邁著步伐。
它雖忠誠勤懇,卻因無法像奶牛那般為主人擠出鮮奶來,只能棲身于低矮潮濕的驢圈,以青草果腹。不過,長久以來,主人與驢子相處和睦,彼此相敬如賓,倒也相安無事。
一日,家中忽來一狡黠非常的餓狼,見主人喜好美貌,竟搖身一變,化作一位身姿婀娜、嫵媚動人的女子。它扭動著纖細的腰肢,臉上掛著迷人的微笑,謊稱自己能為主人擠出羊奶,以供享用。
此后,這“女子”憑借狐媚之態(tài),時常與主人親昵相伴,直撩得主人心旌蕩漾,意亂情迷。主人對其寵愛有加,安排她居于花樓之上,香車寶馬、美酒佳肴,享之不盡。
驢子在自己的小圈里,偶爾聽聞著花樓之上傳來的歡聲笑語,心中雖有一絲落寞,卻也默默安慰自己:
“我只需做好自己的事,為主人效力,不必去計較那些。”
又一日,主人家中來了貴客。驢子依舊如故,力翻山越嶺,馱回柴米油鹽醬醋茶。在廚房中熟練地用蹄子和嘴配合著,將柴火叼起放入爐灶,又用蹄子輕輕撥動,使其燃起火焰。
隨后,它又用嘴叼起水瓢,從水缸里舀水倒入鍋中,開始烹茶煮酒。接著,它用肩膀扛起一捆柴,走到屋外,將柴放在地上,用蹄子踩住,用力劈柴便。
待一切準備周全,它才緩緩走出廚房,甩了甩尾巴,抖落身上的灰塵,悄然回到那潮濕陰暗的驢圈,獨自嚼食著草料。
餓狼見貴客身份高貴、權(quán)勢在握,便起了魅惑之心。
它先是輕輕拋了個媚眼,然后搖曳著身姿走向貴客,伸出手輕輕搭在貴客的肩膀上,微微低頭,露出嬌羞的神態(tài)。貴客被其迷惑,三魂七魄丟了大半,垂涎三尺,與主人一道,同這畫皮餓狼翩翩起舞。
驢子則默默地咀嚼著青草,偶爾抬起頭,望向遠方的山巒。
酒過三巡,菜過五味,餓狼瞥見驢子仍在一旁默默站著,頓覺厭煩。便對主人和貴客說道:
“瞧那丑陋的驢子,傻愣愣地站在那兒,也不曉得主動干活兒。不如殺了它,也好給咱們當下酒菜!”
說罷,它還惡狠狠地瞪了驢子一眼,嘴角微微上揚,露出一絲得意。主人聽了,趕忙搖頭:
“不可,不可!它還能幫我干活兒呢!”
貴客卻不以為然,他皺著眉頭,揮了揮手,大聲說道:
“干活兒有何用?又不能當酒肉吃,更不能如美人般供人取樂!殺了它,我下次來送你一壇美酒!”
主人面露難色,雙手抱在胸前,來回踱步,猶豫不決:
“它跟了我許久,我實在于心不忍,不能殺?。 ?/span>
餓狼輕盈地飄至主人身前,如小鳥依人般坐在主人腿上,雙手環(huán)住主人的脖子,媚眼如絲,嬌嗔道:
“你身為一家之主,怎如此優(yōu)柔寡斷?你看我都瘦成這般模樣,需得吃些肉補補身子。何況我如此能干,又能陪你歡愉。殺了它吧!”
見主人依舊不肯。
餓狼又裊裊婷婷地走向貴客,依偎在其身旁,吐氣如蘭:
“親愛的,你是我的貴客,若你真心喜愛我,便幫我這一回,我定會好好答謝你……”
貴客早已被迷得神魂顛倒,吞咽著險些流出的口水,轉(zhuǎn)頭對主人道:
“你且殺了那頭丑陋笨拙、消極怠工又不懂待客之道的,不然我日后可再不來你家飲酒作樂了!”
主人滿心無奈,望著低頭吃草的驢子,久久沉默不語……
良久,主人終是長嘆一聲,取來文房四寶,揮筆寫下一則通告:驢子因做事懈怠,缺乏主動,常致主人于山路崎嶇間飽受顛簸,渡河時濕了鞋襪。且待客不周,惹貴客不悅,破壞和睦,故而殺之食肉,以供餓狼、貴客及主人享用。
主人寫罷,來到驢子身邊,伸出手輕輕撫摸著驢子的頭,手指微微顫抖,暗自哀傷。
驢子平靜地望著主人手中明晃晃的刀子,沉默片刻后,淡淡地說道:
“與君相伴許久,承蒙君之眷顧。然我貌丑且拙于言辭,無妖嬈之姿,無華服美飾,更無香醇羊奶,常令君不悅。如今,是我該離去之時了。但望君善自珍重,君之身旁那整日相伴、笑語嫣然之美人,實乃餓狼所化。”
主人:
“俺曉得,只是餓狼的嫵媚令我無法自拔,貴客的權(quán)勢能讓我日后享受榮華富貴……”
此時,驢子靜靜地凝視著遠方的崇山峻嶺、繁花綠草,回首餓狼與貴客那猙獰丑惡的嘴臉,以及主人冷峻的面容,悠然吟道:
主貪秀色迷狼虎,客戀嬌姿縱暗謀。
燕子當春爭影對,驢兒無欲又無求。
饑禽冷笑時搔首,倦仆含悲竟斷頭。
壯志蹉跎成大夢,一生慷慨付東流。
驢子輕輕揮別這世間的最后風光,發(fā)出一聲悠長的嘆息,流下最后一滴渾濁的淚水,旋即化為主人、貴客與餓狼的佳肴。
感悟:主人縱有猶豫,然決策之權(quán)在握;貴客但求享樂,責任于其如浮云;驢子雖任勞任怨,終難逃厄運,淪為盤中餐;餓狼百變其形,嗜血食人本性難移。
——2016/07/03 于北京


