【作者簡介】盛坤,本名羅圣慶。原哈爾濱醫(yī)科大學公共衛(wèi)生學院教授,現(xiàn)居住于溫哥華。文學愛好者,加拿大文思多元文化協(xié)會理事,加拿大中華詩詞學會、大華筆會和華人詩學會會員。
盛坤的雙語詩歌
舊日的愛(情歌一首)
微風徐徐,撩著我的長發(fā),猶如你在耳邊低語。
朝陽晨曦,像心靈的眼睛,把浪漫的深情傳遞。
白帆點點,江面泛著漣漪,勾起我對你的回憶。
兩岸綠堤,桃花依然盛開,卻不知你去了哪里?
舊日的愛,相擁柔情蜜意,而今只能夢里相聚。
The Old Days of Love (A Love Song)
A gentle breeze, caresses my long hair,as if you're whispering close to my ear.
Sunrise and morning light, like the eyes of the soul, conveys the romantic deep feeling.
White sails dot, the river ripples, evoking me memories of you.
Green banks on both sides, peach blossoms are still in full bloom, but where have you gone?
Our old love, once embraced with tender affection, now only reunites in the dreams we share.