強(qiáng)奸
文/舟自橫渡
這么多衛(wèi)生巾
以衛(wèi)生的名義
強(qiáng)奸
被它們蹂躪的土地
忍辱負(fù)重
幾十年如一日
我親愛(ài)的母親
在您經(jīng)血耗干之前
它們絕不會(huì)放手
而當(dāng)您的女兒初長(zhǎng)成時(shí)
它們總是百般呵護(hù)
重復(fù)這骯臟的使命
戴安娜讀詩(shī):
這首詩(shī)運(yùn)用了隱喻、象征的手法來(lái)表達(dá)深刻的內(nèi)涵。
“強(qiáng)奸”在這里并非字面意義上的性犯罪行為,而是一種對(duì)某種事物進(jìn)行強(qiáng)行、粗暴且不人道的侵占、破壞等行徑的指代。詩(shī)中以“衛(wèi)生巾”隱喻那些看似有著“衛(wèi)生”“呵護(hù)”等正面表象,但實(shí)則帶來(lái)傷害的存在。
“被它們蹂躪的土地”象征著可能是祖國(guó)大地、家園等,表達(dá)其遭受長(zhǎng)期的侵害與折磨卻只能默默忍受。
“我親愛(ài)的母親”和“您的女兒”進(jìn)一步深化這種情感,暗示著這種傷害從過(guò)去持續(xù)到未來(lái),一代又一代,那些以看似正當(dāng)?shù)拿x進(jìn)行的不良行為不斷重復(fù),持續(xù)對(duì)所珍視的對(duì)象造成負(fù)面的影響,以一種悲憤的情緒控訴著這種隱蔽而又惡劣的“強(qiáng)奸”式的傷害行為。
舉報(bào)