
冰花
文/北美詩哥
松花江安靜地躺著
像一面冷寂的鏡子
等待天幕灑下最后一縷光
寒風(fēng)從北方趕來
裹挾著雨雪的氣息
輕輕吻過江面
一夜之間
江水開出了冰花
白的,如絲綢
粉的,似霞映
它們沒有根
卻深植于江的冷脈
它們沒有葉
卻綻放成冬日的盛宴
冰花
或如流云,或似睡蓮
或如碎星,或似童顏
每一片都在低語
訴說著奇妙的大自然
氣溫驟降,雨雪飛落
這是冬的筆觸
一場無聲的表演
為松花江披上夢(mèng)幻的嫁衣
遠(yuǎn)處,佇立的松樹
像守望的詩人
看著江上的冰花盛開
喃喃自語:
“這是寒冬贈(zèng)予的畫卷,
只有松花江能懂它的美?!?/span>

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。