《初冬的回憶》
作者/吳萬(wàn)瑞
晚秋已過(guò)
五彩斑斕的美景已褪色
樹(shù)葉紛紛落下
初冬悄然而至
溫暖的陽(yáng)光灑大地暢想滿懷
那是1980年三月我接到通知4月10日到日本
北海道研修
經(jīng)過(guò)一段時(shí)間培訓(xùn)于4月10日出發(fā)了
這是我第一次出國(guó)心潮彭拜感慨萬(wàn)千
坐在飛機(jī)上我注目東海
浩瀚大海波濤洶涌海天一色
我想起周總理青年時(shí)代東渡日本求學(xué)
探求救國(guó)之道的著名詩(shī)篇“大江歌罷掉頭東”
大江歌罷掉頭東
邃密群科濟(jì)世窮
面壁十年圖破壁
難酬蹈海亦英雄
這首詩(shī)對(duì)我觸動(dòng)很大
通過(guò)中日民間交流
加強(qiáng)中日友好
向日本學(xué)習(xí)先進(jìn)的養(yǎng)牛管理經(jīng)驗(yàn)報(bào)效祖國(guó)
我被分配到日本一戶農(nóng)家
叫佐藤牧場(chǎng)
住的是別墅
家有100多頭奶牛
300多畝耕地種植小麥玉米和牧草擠奶機(jī)械化種地
機(jī)械化作業(yè)全家?guī)卓谌司桶阉谢畛袚?dān)了下來(lái)
在農(nóng)戶家我尊重日本人的生活習(xí)慣和禮節(jié)
每天和他們同吃同住同勞動(dòng)
喂牛擠奶到田間勞動(dòng)
還學(xué)會(huì)開(kāi)拖拉機(jī)幫助割草播種
播的不僅是種子呀
更是中日友誼的種子
在日本的七個(gè)月
在北海道經(jīng)歷春夏秋和初冬
春季繁花似錦
夏季碧綠的稻田和草場(chǎng)
各種樣式的別墅點(diǎn)綴其間真是一幅美麗的田園風(fēng)光
初冬北海道雪花飄落
車(chē)在路上跑
人在雪中行
是一道靚麗的風(fēng)景線
11月16日
我回到祖國(guó)
回到北京
回到家鄉(xiāng)
天空湛藍(lán)
溫暖的陽(yáng)光灑滿大地
微笑著迎接遠(yuǎn)方歸來(lái)的兒女
一個(gè)初冬跨越兩國(guó)
為了祖國(guó)我們?nèi)テ床?/span>