精華熱點 
關晶晶 借象·四時-02,2024
——讀李建春的詩
談論李建春的詩歌對我當然是個挑戰(zhàn),他不僅是個詩人,也是個評論家,他的作品又如此多,寫得如此嚴肅認真,我因此只能作為詩人同行盡量說出我的一些閱讀感受和理解。
同為詩人,李建春的詩歌和我本人的寫作呈現了很大的差異。他的詩歌是剛性的,這不僅表現在詩歌的語言氣勢和情感張力上,更表現在觀念上。盡管他經歷了信仰改道的過程,但他始終希望在詩歌背后灌注理念的闡釋,為某些現實癥結提出不無強勢的解決方案。今天,他把中國文化的“道”當作法印,試圖解釋他所遭遇的、所理解的歷史,并且把詩的主題一直推到深遠,把微小的細節(jié)和幽暗的背景雜糅在一起,形成巨大的辯證。他想以一個詩人和文化學者的身份行他的道,態(tài)度也非常熱切而強硬,是絕不犬儒的知識分子。我很佩服這種精神。
但我們也有相近的地方,最大的近似表現在成長歷程。我們都在偏僻的鄉(xiāng)村出生、長大,通過讀書移居到了城市,逐漸斷開了與父輩和故鄉(xiāng)的血肉聯(lián)系,卻始終有割舍不掉的心結。這讓我讀他的詩感受到一種兄弟之情。
我們過去的歷史既是我們重要的寫作資源,也是塑造我們性格的成因,同時還是我們需要解決的困境或疑團。李建春傾注最大心力,也是他本人最為看重的,是他的長詩,而這些長詩的主題幾乎都和他賴以成長的鄉(xiāng)村經驗有關。他最近的力作《幼年文獻》《大紅勾》如此,稍早的《命運與改造》亦是。這些長詩既是歷史性的,也是政治性的。在我看來,他的大部分詩都表現出了“介入”的熱情,但這種介入熱情,卻是由歷史推動的。也許從某個角度上來說,這些長詩是對中國人、中國文化命運的望聞問切,歷史是癥候,政治是解析,而他所謂的道,則是因應。
如果以道為解釋框架,我會認為李建春的這些歷史之詩,表達了他對人倫的關切。當然,這是功利角度的看法,而更本質的理解則是,這些詩篇是對人性的透徹和對人的愛。即使在透徹人性之后,仍然不失對人的愛,人倫只是表現和載體。這可能仍是一種基督精神,也是普世的。目前來看,他的寫作集中在歷史的追溯,目光聚焦于父輩一代,場景也主要是鄉(xiāng)村的。詩,是他作為“兒子”的視角,但我相信以后,他也會寫出作為“父親”的詩,以及中國人在城市中如何維系精神家園的詩,這或許對他是更大的挑戰(zhàn)。
似乎在他的精神生涯中,迄今有兩個重要的節(jié)點,一是信仰基督教,二是對中國文化的再次體認。一個中國人,服膺于西方文化的精神核心,又從里面跳脫出來,再次回到自己的精神本源,這是一個值得探究的話題。如果認真感受他詩歌的重要主題,也許我們可以找到某種解答。尤其在他的長詩里,他陳列了父輩們的大量苦難,他本人也間接承受這些苦難,但在這些苦難面前,他從沒有表現出軟弱的屈服,相反,他始終有著熱切的解放欲求?;浇绦叛鰺o疑提供了一種拯救方案。
關于個人如何從信仰上帝轉變?yōu)橹匦滦欧钪袊幕?,在詩歌中,他是語焉不詳的。在一些訪談中,他概括為自己身上的“中國人”醒了,我認為這只是一個粗疏的解釋。它表現出了一種思想的斷裂,但實際上,至少在詩歌方面,不管他處于何種信仰階段,主題都是一脈相承的,并不容易看到明顯的轉變。除了特意加入“罪”或者“道”這樣的記號,我們其實不容易看到詩歌中的精神向度。這促使我做出了一點簡單的猜想,他要從精神著落到行動?;浇痰暮诵氖菑淖锶松矸莸恼J領到個人得救的過程,因信得救,其實是種精神療法;而中國的道則不追究精神本源,聚焦于人與人、人與組織(宗族、社會、國家)、人與自然的關系,因此更是一種實踐。從這點上來說,李建春所說的“道”便可以作為一種行動原則,成為信仰的后置程序,并行于同一條線索上。因此我認為,他只是放棄了教徒的繁瑣身份,基督教的思想核心——愛——仍在他心里存留。
到目前為止,個人歷史是他詩歌的主要題材,這其中,父輩和我輩的鄉(xiāng)村生活又是重心。從道的民族主義色彩出發(fā),鄉(xiāng)村構成了巨大象征,框定了親緣與地緣?,F代以來,政治與經濟變遷對鄉(xiāng)村這個中國文化核心場域的創(chuàng)傷和瓦解是無比沉重的。大多數中國人的祖輩、父輩到我輩,三代人都陷在鄉(xiāng)村這個環(huán)境。這是靈與肉的雙重戕害,那些沒有從鄉(xiāng)村到城市生活經驗的詩人,不能真正了解其中的沉痛。那些失落的,正在變成哀嘆;而那些來臨的,我們還沒能完全接受。在抽象化的現代社會中,如何保留自己的根源以確保自我與世界休戚相關的信念,已經是一種社會性的普遍問題。在詩歌中,我看到他為此做出的至少兩點努力:保留記憶以及語言反抗。
精神拯救和家園重建都是必要而迫切的。從這個意義上說,李建春的長詩,或說他的鄉(xiāng)村詩歌,或者說他主要的詩歌,就是他的“尤利西斯”,他在其中求索、歸源,尋找“我是誰”的答案。我因此也認為,他的基督教信仰具有工具色彩,本質上是一種哲學需求。他仿佛需要通過這些途徑來確保自己的追索是切實的,也是普遍的,深刻憂慮著群體的親緣在個人化世界的失落。這實際上也是一種古老的憂慮,是對人類整體性不斷擴張其裂痕的悲哀,而具有中國人民族色彩的“道”,在我看來只是一次出發(fā)?;蛘哒f,他把古典與現代的張力對應了中西概念,從而使“道”表現出了對本土性的拯救,但事實上是對現代性的治療。
如果李建春是一個“剛性詩人”,那么我本人作為一個“柔性詩人”,在面對我們共同需要解答的問題上,我是無法提出一個切確答案的。我贊同保留我們的文化特征,卻不能完全贊同用以儒家文化為核心的道來重建我們的社會精神。如果說基督教因為尊神而忽略了人倫的重要性,那么以人倫為主導的價值觀將導致另一種局面:由人格等級制造的社會精神的一致性和平庸化。盡管,他可以辯解,他所提出的道是雜糅了儒釋道耶四家更寬泛的道,但不能阻止道在實踐過程中的不斷變形,我認為,這種反向的力量是更強大的。
放下道的糾纏,回到詩歌本身來說,我大致看到了兩條分界線,一是時間層面,2000年以后他的詩歌更有現實感,在此之前,他的詩歌有相對更多的虛構內容,這也可以視為內心成熟的時間界線;二是篇幅(或可以說空間)層面,他在長詩和短詩之間做出了目標區(qū)分,長詩容納雄心,短詩容納技巧。
可以看到,李建春是對詩歌有著很高企圖的人,他不僅追求詩歌觀念的深刻性,也不無展示詩歌的強勢姿態(tài)。他用詩歌抵抗人的速朽、詩人聲名的速朽,以至于有些時候表現得敝帚自珍,一些場面上酬酢的作品也收入自己的集子里。相對于短詩的雕蟲小技,他明顯更加看重自己長詩的鴻篇巨制,或許是因為長詩更能抵擋時間的侵蝕,抵擋人本性中的虛無。
對于長詩,他不僅傾注了最大的心力,也投入了最深的感情。他為長詩賦予的歷史性和政治性,在抒情的驅動下,變成了語言的黃鐘大呂。出于個人偏好,我更關注的是它的抒情性,是詩歌中的感情,我認為這是更本質的對人的關切。
抒情是一種關乎肉身的行動,詩歌是距離肉身最近的文本。詩歌中的抒情必然觸發(fā)個人經驗,而不能僅憑想象和觀念來完成。在李建春的長詩和短詩之間,長詩顯然有著更強烈的抒情色彩。他的長詩是一種個人或父輩的傳記,筆調始終處于激情的狀態(tài),情感張力十足。這似乎說明,在長詩的寫作中,他的肉身是不安的,他的精神是激動的?;蛟S同樣說明,長詩所涉的主題是他的精神使命,有他需要去克服、去解釋的心靈。我們看到,除了九十年代寫就的《鐘面上的臥室》——這首詩歌實際上還有年輕詩人的跟風之嫌——之外,他的其他長詩都與故鄉(xiāng)緊密相關,他在這些詩篇中描述了相似的傷害,父輩的傷害,他與語言的距離更近,語言更活,如他喜歡引用的“鳣鮪活活”。
是的,父輩的傷害未必是我們的傷害,但當我們年紀漸長,不斷衰老到與他們的年齡貼近的時候,我們對他們所遭遇的傷害就有了更加切身的體驗了。所以,我經常有一種印象,從抒情的角度來理解,這樣的長詩寫作其實也是對父輩命運的交代,對自己的心理治療。就像在這樣的詩歌里,我們完成了對他們的償還。而在另一方面,我們只有通過對父輩——我們面前曾經的強者——的憐憫,才能達成普遍的同情與和解,才能重構儒家文化的人倫,確認自身的義務,以及愛后來者的能力,實現血脈的延續(xù)。
抒情性會不斷強化作者的預設立場。但長詩的訴求總是太過明確了,難免耽擱于敘事中,變得太過板實,因而失去了神奇。雖然他的《幼年文獻》等長詩中的敘事與抒情都能讓我感同身受,但我和他大多數讀者一樣,依然更喜歡他的短詩,他的短詩更加冷靜、平和。似乎長詩是他的工作,必須嚴肅對待;而短詩是他的休憩,可以簡易。
我相信,他本人把短詩當成了技藝的練習、文本的停歇,這顯然是更加輕松的。短詩有著更強的實驗性,但更具特點的實驗仍然與道有關。在語言形式上,他仿寫了“詩經體”“楚辭體”“周易體”——這在他的《自性集》里多有體現——讓人耳目一新;內容上,也可以足夠古奧晦澀,使他的道朦朧地發(fā)著光。從某種角度觀察,李建春的短詩與其長詩形成了一種對應關系。他的長詩是用道的框架建成了一座房子,而短詩可以看成是這座房子里的物品和行動,是生活本身,也是道的踐行。比如《既見君子》,比如組詩《悲愿》,還有更輕松一點的《耳機線》《蠶》這樣描述日常生活細節(jié)的詩。我以為,他正試圖以道為“柱礎”,不斷完善自己的詩歌體系。
悲愴才是詩的動機
李建春的許多詩歌題材是相互交疊的,尤其是長詩,基本聚焦于兩代人的命運——父輩和我輩,左右這兩代人命運變化的是兩種不同的力量,前者是政治,主要是土&改和文&革;后者是經濟,是市場化和全球化。這兩種力量對儒家文化核心的宗法社會都造成了巨大的損傷。前者是倫理的“改造”,“貪婪的”舅公、“教人自私的”母親,便是詩歌的舉例。但他在詩歌里同時指出,即使教人自私,但“母親”自己一輩子也學不會真的成為自私的人,顯現了先驗道德對現實功利的制約。詩歌中的親人們雖然在理智上認為自己接受自私的功利原則,但事實上依然服膺于超越的實踐理性,保持著內心的淳樸善良。他們仍然有種信念,相信善意才是人際通行的基本法則。這也許可以視為道的火種。相對于前者的政治力量,后者的經濟力量所造成的則是環(huán)境的棄置,是對宗法社會的生長環(huán)境——鄉(xiāng)村——的不斷疏遠,譬如離鄉(xiāng)打工的兄弟、去國定居的同學,便在此列。這是在物理層面對精神家園的摧毀,它讓人變成了離散之人,永遠處于漂泊狀態(tài)。這同樣也是對道之根基的破壞,它更具毀滅性。但從另一個角度上看,生存環(huán)境變遷的不可逆性,似乎相反低對道的適應性提出了新的要求。也就是說,今日之道不能是昨日之道,它并非只是統(tǒng)領人的角色,同樣具有追隨人的義務。在李建春最近的長詩《大紅勾》里,詩人的視角逐漸從鄉(xiāng)村過渡到城市,由父輩過渡到我輩,我們可以認為,這其實已經提出了道的適應性問題了。
早期的長詩更具混合性和形式感,隨著詩歌越寫越細,越寫越自由,顯出了分類編目的傾向。比如《大紅勾》是我輩的,同時也是父系的視角;而《幼年文獻》是父輩的,視角卻是母系的。這雖然是寫作不斷深入后必然的演變,但也通過不同的視角對道進行了論證。
很顯然,李建春的長詩都有著史詩的特點,個人成長經歷不斷與更加宏偉的歷史時空勾連在一起,把個人加入到歷史的激流中,從而讓個人成為歷史的注腳,而歷史成為個人的解釋。但站在另一種立場來說,個人其實是歷史的犧牲,而歷史則構成了個人的宿命。因而,我們也可以把這些史詩視為人的悲劇之詩。于是,在閱讀這些長詩的過程中,我經常有種感覺,他時常提及的道只是給自己的寫作尋找的理由,而不是他真實的寫作動機,真正讓他感到不得不寫的,是一種情感的悲愴。當他用道來解釋悲愴時,反而遮蔽了自己。
仿佛這是“道始于情”的另一種解釋。它通達于感情,然后才抽象為理論,形成對“性自命出”“命自天降”的解釋。換言之,道不僅是種原則,同時還具有場域性,容納了性情。道變成了實體,就需要有所依托,似乎作為故鄉(xiāng)的鄉(xiāng)村世界便是承載它的場所。由此,在李建春的詩里,故鄉(xiāng)——個人的出生成長之地,與儒家文化的核心演繹場所,融匯一處。于是,鄉(xiāng)村既是道的載體,也是詩人悲愴之所在,顯示出道與情的合一。我以為,作者的愿望并不是重建鄉(xiāng)村,在理性層面,他不是不能接受故鄉(xiāng)的敗落,而是不能接受道的消亡。他是把故鄉(xiāng)作為分析道的場景,展示了道的衰頹,以及這種衰頹造成的傷害。借著這衰頹和傷害,他歌詠了道的寶貴。我認為,這里存在了一個悖論,失落的一定要找回來嗎?回答“我是誰”的疑問僅依賴于道嗎?文化的共通性、特殊性如何自處,這的確是個問題。在我的閱讀中,李建春在詩歌中對道之回歸的呼吁是間接的、模糊的,表層的,他并沒有回答對道的質疑。
回到鄉(xiāng)村,或說故鄉(xiāng)這個主題,它何以是重要的?我以為,其一,它是道的標本,合于詩人寫作的理性目標;其二,它是塑造詩人性格、命運的重要源頭,因此也可以視為一種寫作動機。在我看來,后一種可能是更加重要的。依照精神分析法,童年經歷帶出的鄉(xiāng)村生活是詩人潛意識的主要構成。而鄉(xiāng)村從內核到形式的巨大變化,卻不斷給這片潛意識抖落陰影,讓我們對它的感情微妙而復雜。早期的時候,李建春是用基督教文化的罪來解釋這些變化的,在《我是誰》這首詩里,他說:“罪的概念開始鞭打一個種族。”從上下文和詩歌寫作時間來看,這個罪的概念和基督教罪的概念是有關的,至少作者是這么用的。但,這看起來更像是一種十分大膽的誤用,“我”個人的信仰如何能夠擴張到“種族”這個范疇?似乎在這里,詩人是要用“罪”在情感上的強度去對應他對“種族”這一概念的體認。也就是說,不是罪這個概念在自己所屬種族的層面得到了傳播,而是“我”對種族的感情顯示了罪的強力。循著罪的觀念,我們可以發(fā)現另一條心理線索:因為“認罪”,必然負疚,必然受苦,必然受苦而重生。但重生——精神的解放作為終點無法停駐,由此生命必然展開為受苦的承擔過程,使得負罪本身具有了朝向欣悅的激動之情。在名為“慶幸”的這首詩里,詩人描述了對基督的皈依心態(tài),它是對罪的承擔:“除了我的罪過,我不應當悲傷什么/除了受苦的心,沒有什么值得慶幸”。在這里,受苦作為一種精神凈化的行動,成了解決內心悲痛、憐憫、迷惑的方案。也就是說,我們可以把這顆受難的心,視為我對父輩和故鄉(xiāng)所遭受損害的因應——通過負罪,我走出了“我”,與他們組成了“我們”,盡管這是不同的罪。
但之后詩人改信了道,試圖用儒家文化的理論來解釋這些變化,修復這些損傷,同時用“士”的精神自勉。期間的轉變如何發(fā)生,至少在他的詩歌中,我們沒有讀到他的充分解釋。我們也沒有讀到他對過去信仰的否定。因此我認為,獻身于上帝的這段信仰經歷依然作為一種知識,一種精神體驗,在他內心中占有真理的地位?;浇滩粌H指出了人類的罪,而且指出了人的卑微,臣服于上帝的前提是對人的卑微、人的有限性和無能為力的承認,由此,人才能全身心地交付上帝。因而,或許可以說,宗教信仰的精神修煉讓他能夠始終懷抱卑微之心,像個弱者一樣感受世界,但當他介入塵世的意愿越來越強烈,這種無力感就變成羈絆了。我以為,他身上的中國人醒了,實際上是一個人內心力量增長后的結果,而不是他改道重奉中國文化的原因。似乎身體的變化已經牽動了思想,使他相信必須以行動去獲得生命的意義,而不是停留在腦子里的世界,因為衰老已經讓他時不我待,再不愛這個世界就會來不及。
途窮而現的道
寫于2016年的詩《柱礎的心跳》讓我看到了信仰轉向的痕跡。“柱礎”的象征意味是明確的,“心跳”的隱喻同樣強烈,詩歌的命名已經指出了文化復歸的主題。這首詩有著現實諷喻的內容,同時可以視為對以基督教精神為內核的現代文明侵蝕的某種否定。
在我的張望中,水泥塊歌唱
光與影的葉簇虛鋪在地上
表現的鳥隱匿,神秘到
只剩下嗓子,簌簌的羽毛刺激神經
一只黃鼠狼警覺地弓起背,傾聽
在最小的國土,他以王者的風度巡視
在第一節(jié)里,作者便構建了多重對應關系:我的張望/黃鼠狼的巡視、水泥塊的歌唱/鳥的隱匿。水泥塊、歌唱、光影、鳥、黃鼠狼、王者,所有的意象實際上都服從于它們一貫以來的象征含義,它們分別屬于自然與非自然的,當下的,以及早已存在的。由此,這些對應關系形成了一種價值判斷的強調。
如果我前進一米,真的前進一米
萬物會焚燒。這是我不能對付的內部
起義農民的吶喊。忽然狂亂地
奮起,推倒了圖書館的桌椅
我用我喉管里灼熱的巖漿,重新書寫
我虜掠了博物館的奧秘,以一陣風
“張望”是遠觀,“前進一米”便接近介入了。即使是想象中的介入,也會造成巨大的混亂——“萬物會焚燒”。接下來的幾行詩是紙上煙云,也可以理解為頭腦中的戰(zhàn)爭,但它實際上是對真實的歷史變亂的一種隱喻,而“我”在變亂中成了荷馬,也成了巫師,是知識(或說秘密)的掌握者和傳播者。歷史的,因此也成了啟示的。
我悲愴。我看見自己走出
一棟爛尾樓的工棚,手提洋灰桶
潑在變成工地的耕地上,指甲里藏著
一頭牛的哭聲而走向超市
我不知所措,聞著微燙的票據的墨香
這一節(jié),“我”的角色一分為二,因此有了自我觀照和自我對話的可能?!拔冶瘣怼笔菍ι弦还?jié)歷史變動的價值定性,也可以視為對接下來的這段描述的定調。如果上一節(jié)是我張望的歷史,那么這一節(jié)則是我經歷的歷史。“變成工地的耕地”,“指甲里藏著一頭牛的哭聲而走向超市”,既是空間形象,更是時間歷程?!捌睋笔鞘裁矗课艺J為是家人的匯款單,“微燙的”這個形容為它增加了情感溫度。我傾向于認為這是一段具體的書寫,描述的是作者大學讀書時期的情景。這里,不僅有歷史的轉換,也有我的身份轉換——在最后一節(jié)會讀到,以及我在這個轉換過程中的不適。“我不知所措”,如果連著后面這句“聞著微燙的票據的墨香”,便是一種感動、內疚和親切等多種情感的復合產物。這實際上也表明我對故鄉(xiāng)、鄉(xiāng)村、父輩們的微妙感情。和第一節(jié)一樣,這一節(jié)同樣建構了價值相對應的兩組意象:工地/耕地,牛的哭聲/走向超市。
我知道我發(fā)作了這片天空會點燃
高速公路會坍塌。這些巨型作品
沒簽名的作品,我站在看得懂的部分
在城鄉(xiāng)結合部,我卡住碎石機
在裝修現場,我阻止了電風鉆
是強大的電流讓我嘎啞,是倒灌的下水道
進入我的血管,這迷醉,這病毒,這
假酒,我對著一塊預制板嘔吐
“這些巨型作品”的說法,把歷史的形容為審美的,似乎也指出了歷史同樣具有“無目的的合目的性”之可能?!皼]簽名的作品”,卻以作品的匿名隱喻了歷史進程背后的神秘性。他在長詩《大紅勾》里寫到了“看不見的手”,亦是此意。從“城鄉(xiāng)結合部”到“裝修現場”,我”的阻擊都是無能為力的,即從我的生活環(huán)境到我的生活本身,我都是無能為力的。而我阻擊的什么?阻擊的是“水泥塊歌唱”,它隱喻了對道的侵蝕。“預制板”作為標準化的工業(yè)構建,同樣有著強烈的象征意味,是侵蝕道的重要武器。
我稍稍平靜。畢竟已工作多年,躋身于
不沾土的階級,深知
其中的微妙且繼續(xù)鉆研,直到聽見
柱礎的心跳,而不堪忍受,走開
這個文件下夸張的大廈
將被一聲咳嗽吹倒
詩歌不斷在虛實之間切換,到最后一節(jié),迷幻般的巨大場面又回到了“我”的身旁,敘述者仿佛重新定住了心神。“不沾土的階級”,便是當年“指甲里藏著一頭牛的哭聲而走向超市”的“我”混跡江湖多年后的結果,它們都提示了一種分離,一種二元結構,使得這句輕微的自我嘲諷里,包含了更深刻的自我懷疑:我從沾土的變成不沾土的是某種情感上的背叛,使我對沾土階級的批判失去了力量(在此處,沾土階級的生存環(huán)境發(fā)生了變遷,由鄉(xiāng)村了來到城市,由農民轉變?yōu)榻ㄖせ蜓b修工,他們傷害了自己的土地以求得生存,但仍處于社會的底層)。但同時,我還可能因此身份的轉變,失去了對他們切身的理解。于是,我嘗試繼續(xù)忍受碎石機、電風鉆、預制板的侵蝕,“直到聽見柱礎的心跳,而不堪忍受”?!拔募驴鋸埖拇髲B”把詩歌場景再次切換到虛幻的境地,它和上一節(jié)“巨型作品”一樣,是從作者在藝術工作中獲得的意象,以一種超現實的夢幻感覺終結了詩歌。
如果把柱礎的心跳視為道的心跳,可以對這首詩做出幾個有關的結論:其一,作者對道的親近并不是主動的,在窮路中發(fā)現了它的心跳,這意味著他曾經信奉的思想并不能全然解釋他的疑惑,是構成求道中途的一個驛站;其二,道在窮途中發(fā)現,意味著道本來就在,道在他看來是更加基礎的東西,也是很容易被遮蔽的東西,只有不斷擦拭、探究才能發(fā)現它,就像佛家講的那顆禪心;其三,他的出身背景、成長經歷,既是他意欲改造的對象,同時也是他的羈絆,歷史因此是個矛盾綜合體,是構成他疑惑的重要內容,是他的深情所系,而這些疑惑和深情,正是他求道的動機。
短詩:道的實踐
長詩是道的雄心,短詩則是道的實踐;長詩表達了道的必要性,短詩展現了與道的親緣。正如我之前所說,李建春在詩歌中對道的呼吁是間接的、模糊的、表層的,我認為他的短詩對道的實踐更主要地表現在技術方面,是在形式上與道——這個中國文化的泛稱——的接近。這里需要指出的是,李建春是個詩文并舉的人,詩歌所不能承擔的,會在文論中體現。但這不在我所討論的范疇。
這些形式看起來都是有意為之,其中一些運用卻有更新詩歌語言的重要價值。具體來說,這些形式主要包括:
1.生僻典故和古奧字詞的使用。當代詩歌的語言已經日?;?,但李建春的許多詩卻喜歡反其道而行之,喜歡在詩歌不時加入這些生僻、古奧的元素,并因此建立了某種風格。也許這些元素的出現對他而言仍是自然的流露,因為這些典故與字詞合于他構建的道之語境,比如他用“麟兒”代替“兒子”便是一例。
2.方言土語和鄉(xiāng)村專有名詞的使用。方言是對“預制板”的反抗,在全球化的今天,標準化成為交流的前提,經濟交流同時產生的人際交流,是對語言多樣性的不斷損害。語言是思想的載體,保護語言的多樣性就是保護思維結構的多樣性,李建春用他的詩歌做出了這樣的反應。類似于“雞塒”“田塍”等稱呼,我們已經用更簡便、統(tǒng)一的詞語稱呼它們了,但他依然在堅持使用。
3.對《詩經》《楚辭》《周易》等典籍的語言形式的化用。這種化用也是他的詩歌非常重要的語言實驗。
這些技術形式都有共同的特點,即,它們都不是朝向未來,而是回溯過去;它們不是無中生有的創(chuàng)新,而是把已有的、冷宮中的語言撿起來重新使用,既是對語言的刮垢磨光,也表達了對過去文化的尊崇姿態(tài)。對詩歌本身而言,它提供了一種陌生感;對道而言,它通過對語言的追遠,勾勒出了道的樸拙形象。
和長詩一樣,短詩在氣質上也是剛健的,但短詩更加跳脫、率性、縮減,題材更廣泛,內容更具日常性,時間也偏于當下。當下是瞬息萬變的、游移不定的,對當下的精準描述,展現了詩人超強的主題控制能力;日常則是一個我們深入其中,但易于生塵,也易于被忽略的場域,它既能激發(fā)我們對詩的想象力,也常常蒙蔽了我們。如果我們要對一個變化中的當下事物做出恰當的理解,必然要有透徹的認知能力,高超的表述能力;而如果我們要撥開日常的云霧,見到更加普遍化的真相,我們就要更新自己的語言工具,讓我們對日常性這個概念既敏感,又保持一定的距離。
很明顯,短詩的語言和意象比長詩都要更加新穎,更加多變?!蹲孕约防锏脑S多詩都是這樣的,比如《露》這首詩:“這一滴露,顫動了一個晚上。/我的嘴唇,顫動了一個上午?!蔽艺J為它既應用了詩經里興的技術,在自然和人之間建立了聯(lián)系,同時也化用了龐德名作《在地鐵站內》的意象派手法,使“我的嘴唇”忽然具有露珠般的晶瑩易逝之感覺。這無疑是語言對日常的揭示。與語言的用功相比,他對當下時事的洞見,強化了他用詩來介入世界的姿態(tài),《致因學費被騙蹈海自盡的女孩》《風光村》《到期》,都屬此類。需要指出的是,對技術的多重應用既創(chuàng)新了語言,但也提高了閱讀的門檻,這使得他的一些短詩變得晦澀難懂,比如《明字》,比如《新外王》,等等,讀來令人困惑,顯得過猶不及。
《既見君子》這首詩相對中庸,節(jié)奏明朗,技術運用明確,在理念上也比較自持、清晰,既體現了他對道的親近,也實驗了他的語言掌控,具有一定的代表性。這首詩概括了作者求道的過程,以及得道的歡欣之情。詩題出自《詩經》,但和原詩歌頌君子“風雨如晦,雞鳴不已”的操行不同,這首詩歌更多的是在寫自己,我視之為一篇自白。
在我青年的、無頭無方向的愛中,我鑄鐵,竟不知道我同學
在我憂郁的、無路亦無腿的漂泊中,我打造車輪子,竟不知道我同學
在我緊迫的、抱著石柱哭的中年,我把轆轤推下山坡,竟不知道我同學
當我困在燠熱的鼓中,自鳴作聲,一聲聲,攻向我的心臟,用肘骨的槌子;它有時增廣、上升,像熱氣球,有時飄墮,像運載火箭棄下的一節(jié),只是不太了解我同學
今日秋風乍起,烏云翻出編鐘的陣勢,是誰,在舞著敲呢;在那些樹梢,山山水水悠長的孔竅,是誰,用善音、下嘬的唇,吹響,如此我知道我同學,我同學
詩歌的形式也是模仿詩經的,是賦比興的綜合化用。但和詩經普遍的平行結構不同,這首詩歌制造了兩條遞進承接的線索:我鑄鐵——我打造車輪子——我把轆轤推下山坡——我困在燠熱的鼓中——烏云翻出編鐘的陣勢;竟不知道我同學——竟不知道我同學——竟不知道我同學——只是不太了解我同學——如此我知道我同學。這首詩歌同樣有著作者一貫的晦澀,重點看似“竟不知道我同學”,實際上是把這句話當成鏡子,映照出不同階段的“我”?!拔摇痹谇蟮??!拔诣T鐵”、“我打造車輪子”,“我”以為求道之路是一種艱難;“在我緊迫的、抱著石柱哭的中年,我把轆轤推下山坡”,這是曾經的信仰崩潰后的情景和反應,這里,“把轆轤推下山坡”既可能是主動的放棄,也可能是被動的失敗行為;“困在燠熱的鼓中”,則是重新求道時的狀態(tài),顯然比“我鑄鐵”時的青年階段更加痛苦,如果說青年階段是蒙昧的“無頭無方向”,那么此刻的自己便是多重疑惑的綜合,是在不斷的自我懷疑、自我否定中前進。最后一行是歌詠的陣勢,它描繪了一幅禮樂風景,隱喻了我的得道乃是儒家之道,同時,這一行也是對自己得道(當為“道性”或“自性之樂”)的贊頌,仙樂飄飄,但樂而不淫。
從某種意義上來說,我認為李建春的詩是在為他的道賦形,而不是在做原道、釋道的工作。他的詩歌劃出了道的范圍,而不提出道的定義;他歌頌了道的魅力,但不指出道的功能。盡管,對于他的道,我們仍然存在疑問,但對于他的詩和人我們卻是清楚的,他是充滿深情,有著偉大抱負的真詩人。

樓河,1979年生,江西南城人。詩人,兼事評論與小說創(chuàng)作。曾與友人創(chuàng)辦野外詩社,獲第二屆“《詩建設》新銳詩人獎”。

讓我對南方的鐘情
成為絕世的傳奇
——西渡
南方詩歌編輯部
顧問:
西 渡 臧 棣 敬文東 周 瓚 姜 濤
凸 凹 李自國 印子君
主編:
胡先其
編輯:
蘇 波 崖麗娟 楊 勇
張媛媛 張雪萌
收稿郵箱:385859339@qq.com
收稿微信:nfsgbjb
投稿須知:
1、文稿請務必用Word 文檔,仿宋,11磅,標題加粗;
2、作品、簡介和近照請一并發(fā)送;
3、所投作品必須原創(chuàng),如有抄襲行為,經舉報核實,將在南方詩歌平臺予以公開譴責;
4、南方詩歌為詩歌公益平臺,旨在讓更多讀者讀到優(yōu)秀作品,除有特別申明外,每日所發(fā)布的文章恕無稿酬;
5、每月選刊從每天發(fā)布的文章中選輯,或有刪減。
《南方詩歌》2024年十一月目錄




