古 槐
詩/胡乃夫
誦/ 清 馨
抖落歲月的粉飾
卸下綠葉的裝扮
沉寂了世塵的囂喧
枯裸的筋骨
清寥的虬枝
肆無忌憚地外向伸展
眺望著白云
親吻著藍(lán)天
沒有不為人知的艱辛
無以言表的滄海萬千
站在嚴(yán)寒之上
宣讀著生命的誓言
風(fēng),在懷抱里嘶鳴
鐫刻出面寵軀干的皺斑
一種生命對(duì)另一生命的征服
一種生命對(duì)另一生命的成全
片片落葉
把日子的顏色和厚度浸染
凋蔽的旅途
夢(mèng),同樣壯麗絢爛
大自然亙古的守衡
殘骸在泥土下
臥出一個(gè)嶄新的春天
坦露的根
深深扎進(jìn)大地
把條條根系交錯(cuò)相連
默默無聞
在地下探尋
在黑暗中伸延
堅(jiān)韌的倔強(qiáng)
那一步不是生命的起點(diǎn)
啟承萌生的價(jià)值
肩負(fù)高度的登攀
儲(chǔ)蓄翠綠的激情
承載花果的奉獻(xiàn)
放縱燦然的回眸
風(fēng)干的歲月
濃縮了至清至純的詩篇
不屈地堅(jiān)守
不息地生衍
不斷地超越
不懈地完善
認(rèn)清讀懂自我
看清讀懂外面
參透了生活的真諦
愈加珍愛生命
根置于足下這片熱土
為了吸取
更是為了回暖
作者:胡乃夫,字若之,山東臨沂平邑人,平邑實(shí)驗(yàn)中學(xué)退休教師,一位書法、文學(xué)愛好者。