我的京都愛(ài)情01
親愛(ài)精誠(chéng)352
1999年6月,我從南京大學(xué)哲學(xué)系中國(guó)哲學(xué)專業(yè)畢業(yè),獲哲學(xué)博士學(xué)位。休整兩個(gè)月后,告別我的博士生導(dǎo)師賴永海教授,進(jìn)入南京師范大學(xué)文學(xué)院博士后流動(dòng)站,進(jìn)行博士后研究工作。
我在南師大的博士后學(xué)術(shù)聯(lián)系教師是何永康教授。拜訪何教授時(shí),他說(shuō),你是我們南師大首批文學(xué)博士后,我們對(duì)博士后工作沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),而且你又是哲學(xué)博士,雖說(shuō)文史哲不分家,可是我們對(duì)指導(dǎo)哲學(xué)博士搞文學(xué)研究更是毫無(wú)經(jīng)驗(yàn)。這樣吧,你根據(jù)你自己的學(xué)術(shù)能力和學(xué)術(shù)興趣,自行選題吧。半年之后寫(xiě)一個(gè)開(kāi)題報(bào)告,我們請(qǐng)幾位與你的選題相關(guān)的教授進(jìn)行學(xué)術(shù)討論。
我說(shuō):我的博士畢業(yè)論文做的是隋唐佛學(xué)圓融思想研究。在做論文的時(shí)候發(fā)現(xiàn)隋唐僧人與日韓僧人?;ベ?zèng)詩(shī)文。唐僧時(shí)作絕句,日僧常作俳句。偶有發(fā)現(xiàn),即作抄錄,初為小蓄,終至大有。博士畢業(yè)之后,整理閑雜文稿時(shí),找到了當(dāng)時(shí)摘抄。請(qǐng)教過(guò)旅居美國(guó)研究日本俳句的彭恩華先生,他認(rèn)為日本俳句與唐詩(shī)絕句肯定有關(guān)系,但是他沒(méi)有研究,希望我來(lái)填補(bǔ)這一學(xué)術(shù)空白?,F(xiàn)在我到南師大來(lái)做博士后了,我想對(duì)日本俳句與中國(guó)唐詩(shī)絕句進(jìn)行文史哲方向的比較研究。
何教授問(wèn):彭恩華這個(gè)名字很熟悉,我不記得在哪聽(tīng)過(guò)的。
我說(shuō):彭恩華是彭令昭的親弟弟。林昭的原名就是彭令昭。
何教授說(shuō):對(duì)了,想起來(lái)了,上次到蘇州大學(xué)開(kāi)會(huì),聽(tīng)蘇大文學(xué)院的教授說(shuō)起過(guò)林昭有一位弟弟在美國(guó)研究日本文學(xué)。我是完全不懂日本徘句的,那么你現(xiàn)在認(rèn)為唐詩(shī)絕句和日本俳句有什么關(guān)系呢?
我說(shuō):唐詩(shī)絕句被視為律詩(shī)的一半,而俳句應(yīng)該是從這種形式演化而來(lái),只不過(guò)更加精煉和短小。俳句在形式、內(nèi)容、風(fēng)格和意境上有唐詩(shī)的影子。例如,俳句中的“季語(yǔ)”限制和十七音的結(jié)構(gòu),都體現(xiàn)了唐詩(shī)的影響。
何教授笑說(shuō):能在這個(gè)課題上指導(dǎo)你的教授,估計(jì)在我們南師大還真找不出來(lái)。不僅要懂中國(guó)古代文學(xué)、日本古代文學(xué),還要同時(shí)懂得中日兩國(guó)的歷史和哲學(xué),你給我們出了個(gè)大難題。這樣吧,你先做,具體什么情況,半年之后開(kāi)題報(bào)告再說(shuō)吧。