高野山圣僧
(五言短篇)
原作者:泉鏡花(日本)
改寫者:毛韜(中國)
那年深秋時,我在旅途中,認識宗朝君,他是位和尚,高野山圣僧。當(dāng)天深夜里,宿敦賀客棧,圣僧述舊事,一件親生事,故事很離奇。宗朝年輕時,他徒步遠足,從越前出發(fā),修行在信州,途中很艱辛,翻越飛殫山,正在峪岔道,不知往哪走?遇見一藥販,藥販告訴他,可以走小路,小路是近道。宗朝走小路,又遇一農(nóng)夫,農(nóng)夫告訴他,此路已荒僻,五十年之前,還有人通行,現(xiàn)在無人走。宗朝聽此言,決心繼續(xù)走,只見山路陡,越走越陡峭,樹林很黑暗,有蛇和螞蟥,落到脖子上,讓人挺害怕。他非常艱難,走出黑森林,看見森林邊,有幢小木屋。他走近木屋,敲門進屋后,看見那屋內(nèi),住著兩個人,一個大美女,一個大白癡。宗朝欲宿夜,美女熱情待,斟茶送熱餐,還邀宗朝君,一起去樹林,小溪水沐浴,美女很熱情,為宗朝擦背,洗盡旅途塵。此時溪水邊,突然蛇蝎出,許多癩蛤蟆,蝙蝠和猴子,全都圍攏來,宗朝很害怕。只見那美女,大聲喝斥后,它們即離去。宗朝沐浴后,感到很舒服,美女領(lǐng)著他,進入臥室憩,美女睡隔壁。宗朝旅途倦,躺下即入睡??墒前胍估?,卻被巨聲擾,屋頂上傳來,牛馬羊蹄聲,鼯鼠雞叫聲,讓他無法眠。隔壁美女屋,傳來嗯嗯聲,仿佛有異情,宗朝覺害怕,只好盤腿坐,念陀羅尼經(jīng),等待黎明來。第二天早晨,宗朝告辭別,那個大美女,獨自下山了。半道思美女,一度想折回。在一瀑布處,他遇一老漢,是美女仆人,幫著牽馬賣。老漢告宗朝,那位大美女,原是醫(yī)者女,有精湛醫(yī)術(shù)。十三年之前,這里下大雨,下了八天后,大水沖村莊,除了大美女,我與那白癡,所有人皆死。從此以后日,美女之醫(yī)術(shù),越來越神奇。凡經(jīng)她摸過,所有的男子,全都變牛馬,或者變猴羊,我牽那匹馬,到市場賣掉,就是那藥販,藥販被摸后,變成一匹馬,牽走可賣錢。只因圣僧您,修行篤志堅,才幸免于難。宗朝才明白,昨夜奇怪情。他謝老漢后,趕緊下山去。?(全篇完)
?
(作品鑒賞:此文是本人在學(xué)習(xí)外語時,閱讀日本作家いずみきょうか 原名泉鏡太郎(1873~1939)撰寫的《高野聖》文章,并且將原文改寫為中文五言隨筆的短篇文章。當(dāng)時,泉鏡太郎撰寫這篇文章是受到中國唐代小說《板橋店三娘子》的啟發(fā),才創(chuàng)作了這篇《高野聖》的日本文學(xué)作品。所以,讀者不妨還可以閱讀一下唐代文學(xué)家薛漁思創(chuàng)作的《板橋店三娘子》文章,再對比一下這兩篇文章的內(nèi)容情節(jié),這也說明了早期日本文學(xué)的作品,深受早期中國文學(xué)作品的影響。)

作者簡介: 毛韜,1955年7月出生,上海南匯人,旅游經(jīng)濟師,現(xiàn)在擔(dān)任民建上海市委經(jīng)濟與社會發(fā)展研究院研究員。


舉報