
雪落舊椅丨獨(dú)舞風(fēng)鈴
那年春
差點(diǎn)被雕成一個(gè)人懷中的綠綺琴
只因一個(gè)蟲洞,便被索鐵圍困
六尺龍陽恨,下蹲在方寸
它若晾曬于庭院的柴薪
任烏帽紅裙壓,任雨衣霜襟踩
蒼天易變,甩袖一掄
呼嘯聲,一群群,灌進(jìn)了耳朵
夕日傾頹,照不亮昏暗的戶門
人間,終以一場(chǎng)紛揚(yáng)落幕
真好,終可以用厚厚的雪被
捂住冷涼的肉身
看不到積塵,亦看不到斷紋
雪落舊椅丨獨(dú)舞風(fēng)鈴
春時(shí)幾欲化琴身,蟲蛀偏遭鐵索困。
龍恨潛懷方寸里,琴愁暗積歲華新。
風(fēng)呼灌耳蒼天變,日墜難明陋室塵。
幸有雪衾遮舊跡,冰肌暫掩遠(yuǎn)紛紜。
雪落舊椅賦丨獨(dú)舞風(fēng)鈴
時(shí)維季春,景遇殊常。有舊椅焉,本將化而為琴,入一人之懷,作綠綺之狀。奈何造化弄巧,蟲蠹潛傷,一洞之微,竟致索鐵之困,良材之遇,頓成蹉跌之殃。
觀夫此椅,六尺之軀,龍陽之恨,幽積于方寸之間。若置于庭院柴薪之側(cè),任烏帽紅裙之壓,聽雨衣霜襟之踩,其落寞之態(tài),豈可言傷?歲月如流,滄桑迭變。蒼天易色,風(fēng)云無常。呼嘯之聲,若群魔之舞,灌耳而驚心;夕日傾頹,如殘夢(mèng)之墜,難明昏暗之房。
嗟乎!人間萬象,皆如幻夢(mèng)之場(chǎng)。繁華過眼,終以紛揚(yáng)而落幕;世態(tài)炎涼,孰解幽物之滄桑?幸乎,大雪紛至,若天賜之衾裳。厚雪皚皚,掩其冰涼之肉身;瓊?cè)A熠熠,蔽其積塵與斷紋。于斯時(shí)也,舊椅寂然,似忘塵世之紛擾;雪落無聲,如護(hù)往昔之殘痕。
于是乎,感斯椅之遭際,嘆世事之難測(cè)。物猶如此,人何以堪?愿歲月之河,滌盡塵垢;盼時(shí)光之手,撫平傷痕。雪落舊椅,豈止為物之幸;亦令觀者,興懷而沉吟。
賦成,聊寄幽思,以抒感慨云爾。

作者簡(jiǎn)介
張國(guó)華,筆名:獨(dú)舞風(fēng)鈴、華子,英語教師。內(nèi)蒙古扎蘭屯市作協(xié)副主席、魯迅文學(xué)院第一屆鑄牢中華民族共同體意識(shí)內(nèi)蒙古班學(xué)員。著有詩(shī)集《心痕》散文集《蝶夢(mèng)》等,作品在《詩(shī)刊》《星星》《北京文學(xué)》《詩(shī)選刊》《詩(shī)潮》《三角洲》《海燕》《青年文學(xué)家》《中原文學(xué)》《駿馬》《滇池》等多家紙媒發(fā)表。