
雪之禮贊
文/北美詩(shī)哥
從天幕飄落
雪花,輕如夢(mèng)
一片一片,是天使的羽衣
在風(fēng)中旋舞
跳躍成精靈的舞姿
踏過(guò)塵世
為大地披上一襲潔白的長(zhǎng)裙
山河屏息
聽(tīng)雪無(wú)聲的吟唱
樹(shù)梢銀花綻放
每一枝都是冬日的詩(shī)行
每一片都是天地的祝福
這是上天的恩賜
凈化了喧囂的塵世
輕輕撫慰疲憊的心靈
寧?kù)o像雪一樣灑滿(mǎn)
安詳如白光充盈
這是雪的世界
美的王國(guó)
它柔軟,卻充滿(mǎn)力量
它靜謐,卻激蕩心靈
它落下時(shí),像一場(chǎng)溫柔的低語(yǔ)
覆蓋大地時(shí),卻如神圣的宣告
雪之禮贊
是冬日的頌歌
它讓我們懂得
純潔的美
在無(wú)聲中
才是永恒的震撼

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專(zhuān)家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱(chēng)號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類(lèi)報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀(guān):生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。