《達(dá)坂城的姑娘》是王洛賓在蘭州整理編曲的第一首維吾爾族民歌。也是現(xiàn)代中國(guó)第一首漢語(yǔ)譯配的維吾爾民歌。1938年,王洛賓所在的抗戰(zhàn)劇團(tuán)組織聯(lián)歡會(huì),一個(gè)頭戴小花帽,留著小胡子的維吾爾族司機(jī),唱了一首簡(jiǎn)短的維吾爾語(yǔ)歌曲。王洛賓敏銳的音樂(lè)神經(jīng)被觸動(dòng)了,他用在學(xué)校學(xué)習(xí)的速記方法很快記下了這支歌的旋律,并請(qǐng)?jiān)谔m州的維吾爾族商販對(duì)歌詞作了簡(jiǎn)單的翻譯。他很快就編配成一首簡(jiǎn)短流暢的《達(dá)坂城的姑娘》!