生命的河
文/舞韻
在荒野里奔跑流淌
從高山叢林中蜿蜒盤回
帶著藍(lán)色的波紋
穿越在地球深側(cè)
躺在褐色的土地上
身體暖了黑色
冰凍期融化的冰水
喜馬拉雅山高峰流樂(lè)
長(zhǎng)江黃河養(yǎng)育著華夏
亞馬孫河用你的氣勢(shì)貫穿南美洲
密西西比河灌溉著美麗之國(guó)
滋潤(rùn)著無(wú)盡之歌
歡快跳躍起伏的河
奔騰咆哮的河
帶著千秋功業(yè)的河
養(yǎng)育著萬(wàn)物的河
萬(wàn)萬(wàn)年仰慕你的生息
億億年膜拜在你膝下
對(duì)著翻浪的水波
吟唱從遠(yuǎn)古走進(jìn)千涉
你用你的胸懷擁抱寰宇
你用的氣勢(shì)戰(zhàn)勝未來(lái)
你壯麗雄偉磅礴的浪濤
偉岸之光心醉神攝
向往相依偎
緩緩流進(jìn)心窩
訴說(shuō)心中的喜悅
謳歌漫天飛濺的彩鶴
神秘的河
歡樂(lè)的河
舞動(dòng)的河
延綿不斷的生命之河
01/16/2025
美國(guó)羅德岱堡雅居
【作者簡(jiǎn)介】:舞韻,Grace M 舞韻 ,美籍華人?!稙I州頭條》美國(guó)總社社長(zhǎng)。愛(ài)舞,愛(ài)詩(shī),愛(ài)朗誦。喜詩(shī)海里沖浪。詩(shī)歌發(fā)表在多家網(wǎng)刊Poet Biography:Grace Macnow is a Chinese American. Loves dance and poetry.
舉報(bào)