歡迎關(guān)注軍墾鄉(xiāng)土苑


一縷相思情
圖/牟文美 文/戴恭義
在時(shí)光的縫隙中,一縷相思情,如裊裊青煙,悠悠升起。它是夜空中最亮的星,遙掛在夢的天際,引領(lǐng)著心的方向。
這縷相思,是月光下的獨(dú)影徘徊。庭院深深,月光如水般傾灑,似一層薄紗,輕覆在身上。而我,在這清冷的月色里,思念著遠(yuǎn)方的你。回憶如潮水般涌來,那些一起走過的日子,在腦海中放映。曾在櫻花樹下,花瓣如雪般飄落,灑在彼此的肩頭,歡聲笑語在風(fēng)中回蕩。如今,花開花落,卻只剩我一人,對(duì)著這輪明月,傾訴著無盡的思念。
這縷相思,是舊書信里的墨香。翻開那本泛黃的日記,每一頁都寫滿了關(guān)于你的故事。一筆一劃,都是我曾經(jīng)的深情。那時(shí)候,等待你的來信,成了生活中最期待的事。當(dāng)郵差敲響家門,迫不及待地拆開信封,你的文字如春風(fēng)拂面,溫暖著我的心房。如今,書信早已不再,可那些回憶,卻在歲月的沉淀下愈發(fā)香醇。
這縷相思,是歲月長河里的歌謠。一首熟悉的旋律響起,思緒瞬間被拉回過去。曾經(jīng),我們一起在街邊的小店,聽著這首歌,相視一笑。那笑容,比陽光還要燦爛。如今,獨(dú)自走在街頭,偶然聽到這首歌,腳步不由自主地停下。淚水模糊了雙眼,心中的思念如野草般瘋長。
這縷相思,是山高水長的牽掛。你在遠(yuǎn)方的城市,追逐著夢想。而我,在故鄉(xiāng)的土地上,守望著這份情誼。不知道你那里的天氣如何,是否記得添衣;不知道你工作是否順利,有沒有遇到困難。只希望風(fēng)能夠捎去我的問候,云能夠帶去我的思念。
一縷相思情,剪不斷,理還亂。它是心靈深處的一抹溫柔,是歲月長河里的一首戀曲。無論時(shí)光如何流轉(zhuǎn),這份相思,都將永遠(yuǎn)在我心中,熠熠生輝。
總 編:王立春
副總編:魏賦光
主 編:戴恭義
圖 片:牟文美
編 審:周建