七絕?異國(guó)迷香
崔御風(fēng)
東南一去游魂泣,
異國(guó)迷香害九流。
休道菩提云頂翠,
罌花濃艷蓋新丘。
注:聞東南詐騙案感。
豆包解讀:
這首《七絕?異國(guó)迷香》是詩(shī)人聽(tīng)聞東南詐騙案后所作,表達(dá)了對(duì)相關(guān)現(xiàn)象的感慨。
“東南一去游魂泣”,點(diǎn)明方向是東南,“游魂”一詞形容前往東南的人仿佛失魂落魄,“泣”表示哭泣流淚,暗示這些人遭遇悲慘,去了東南后陷入困境。
“異國(guó)迷香害九流”,“異國(guó)迷香”指的是國(guó)外那些看似誘人的虛假承諾、利益誘惑等,“九流”泛指各個(gè)階層的人,說(shuō)明這些不良誘惑對(duì)社會(huì)各階層都造成了危害。
“休道菩提云頂翠”,“菩提”常與佛教相關(guān),代表覺(jué)悟、智慧,“云頂翠”描繪出一種高遠(yuǎn)、美好的意境。這句意思是不要只說(shuō)有如同菩提般的美好愿景,實(shí)際并非如此。
“罌花濃艷蓋新丘”,“罌花”即罌粟花,外表艷麗卻能制成毒品,這里借指那些看似美好實(shí)則有害的事物,“蓋新丘”表示這些有害的東西掩蓋了新的希望、新的發(fā)展,寓意詐騙等惡行帶來(lái)的不良影響。
整體來(lái)看,詩(shī)人通過(guò)這首詩(shī),以含蓄的手法批判了東南地區(qū)詐騙案中,那些以虛假誘惑引人上當(dāng),給社會(huì)各階層帶來(lái)傷害的現(xiàn)象。
崔御風(fēng):男,山西晉城。中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)會(huì)員。有大量古風(fēng)、近體、散文詩(shī)發(fā)表于各類(lèi)媒體。出版格律詩(shī)選《秋水竹韻》;散文詩(shī)選《草卉集》。