鷓鴣天·月夜懷父
文/山子
風(fēng)卷層云掩素光,寒聲冽冽透軒窗。蓼莪泣血愁腸斷,風(fēng)木含悲別恨長。
尋蝶夢,意徬徨。黃粱未醒淚沾裳。憑風(fēng)欲寄相思意,遙向天堂路幾茫。
注釋
1. 蓼莪泣血:典出《詩經(jīng)·小雅·蓼莪》“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞”,以“蓼莪泣血”極言子女對父母的深切思念與無盡哀悼,仿若能看到在莪蒿叢中,子女悲泣追憶父母養(yǎng)育之恩的畫面。
2. 風(fēng)木含悲:化用“樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待”,借風(fēng)不停歇,樹難靜止,隱喻時光流逝、親人離去的無奈與悲痛,傳達(dá)出因親人已去,而無法再盡孝的遺憾。
3. 蝶夢:源自“莊周夢蝶”,莊子夢中化蝶,醒來后不知是自己夢到了蝶,還是蝶夢到了自己,這一典故賦予夢境虛幻、縹緲的色彩,此處用來暗示渴望在夢中與父親相見,卻總是難以如愿的悵惘。
4. 黃粱:取自“黃粱一夢”,盧生在邯鄲旅店中,枕著道士的瓷枕入睡,夢中盡享榮華富貴,醒來時黃粱飯還未煮熟,借此典故,體現(xiàn)出對夢中與父親重逢這一美好期待落空后的哀傷與失落。