王 川
《永樂(lè)大典瀘字校補(bǔ)圖注》序言
一
國(guó)家歷史文化名城瀘州,是坐落在長(zhǎng)、沱兩江交匯處的川南古城。這座長(zhǎng)江上游的重要口岸城市,古稱(chēng)“江陽(yáng)”,因江而繁盛,與重慶同為“老四川”最重要的港埠。特殊的地理位置,人類(lèi)的早期開(kāi)發(fā),農(nóng)貿(mào)的發(fā)達(dá),便利的交通,繁盛的人口,使瀘州很早就成為西南地區(qū)的戰(zhàn)略重鎮(zhèn),明代更成為與成都、重慶鼎立而三的全國(guó)性商業(yè)大都會(huì),于今可謂川滇黔渝“四省(市)通衢”。瀘州開(kāi)發(fā)史起源甚早,江陽(yáng)縣的建置,可追溯至先秦時(shí)期。東漢升格為郡,南朝梁代改置為瀘州,地名沿用至今。
自古以來(lái),眾多名家為瀘州編纂過(guò)方志,其中南宋曹叔遠(yuǎn)就編有《江陽(yáng)譜》。受朝代更迭影響,這些古老的方志,大多已經(jīng)佚失于戰(zhàn)火之中,幸而我國(guó)古代最大的類(lèi)書(shū)《永樂(lè)大典》輯錄了《江陽(yáng)譜》《江陽(yáng)續(xù)譜》等宋元地志遺文,以及漢晉以來(lái)《太康地志》《祥符州縣圖經(jīng)》《皇朝郡國(guó)志》《元一統(tǒng)志》等散佚舊籍,以及《華陽(yáng)國(guó)志》《水經(jīng)注》《元和天下郡縣圖志》等多種珍稀典籍中有關(guān)瀘州部分,編為《永樂(lè)大典》“模韻瀘字” 十三卷,極具重要的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值和學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值。
《永樂(lè)大典》歷經(jīng)時(shí)代風(fēng)雨,尤其是遭遇八國(guó)聯(lián)軍侵華戰(zhàn)亂影響,散佚甚多。其“模韻瀘字”十三卷,僅存第二二一七、二二一八兩卷。清代光緒末年,翰林院編修、文獻(xiàn)學(xué)者繆荃蓀,從內(nèi)府將此二卷抄出,題作《瀘州圖經(jīng)》。民國(guó)二十五年,成都美學(xué)林排印出版發(fā)行,改題《永樂(lè)瀘州志》,成為民國(guó)時(shí)期刊印的四川最為重要的地方志之一,亦是目前可見(jiàn)的西南地區(qū)重要的方志文獻(xiàn)。
二
《永樂(lè)大典》模韻瀘字殘卷,在幾百年的傳抄過(guò)程中,不可避免地存在篇章紊亂、錯(cuò)字漏字、史實(shí)誤差。有鑒于此,知名文史學(xué)者、
西南大學(xué)歷史地理研究所教授趙永康先生,慨然發(fā)愿,進(jìn)行艱難的文獻(xiàn)整理工作。以 1960 年中華書(shū)局排印的《永樂(lè)大典》為底本,與 1936年美學(xué)林排印本《永樂(lè)瀘州志》互校,而以 1986 年中華書(shū)局影印本為歸依,對(duì)現(xiàn)存《永樂(lè)大典》模韻瀘字兩卷進(jìn)行校正、勘誤、補(bǔ)充。考獻(xiàn)征文,日新其業(yè),歷時(shí)八年,撰成了《永樂(lè)大典瀘字校補(bǔ)圖注》之書(shū)。
這部學(xué)術(shù)著作,在將原文的繁體字改為簡(jiǎn)體字、按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)科學(xué)標(biāo)點(diǎn)斷句的同時(shí),結(jié)合當(dāng)代學(xué)人研究最新成果,以“補(bǔ)注”形式,校正原書(shū)記載的失誤,補(bǔ)充新的文獻(xiàn)記載、考古學(xué)材料和金石文物,并對(duì)原書(shū)若干問(wèn)題提出了商榷。全書(shū)分為圖、建置沿革、郡名、分野、至到、城池、坊巷街道、鄉(xiāng)都、橋、渡、園、風(fēng)俗形勝、戶(hù)口、田糧、土產(chǎn)、土貢、山川、宮室十八章,另附明成祖文皇帝御制永樂(lè)大典序、永樂(lè)大典凡例、永樂(lè)大典瀘州遺文和歷代瀘州建置沿革大要四個(gè)附錄。引錄前代典籍一百八十二種,成文五十四萬(wàn)有余言,補(bǔ)入古今地圖、圖畫(huà)、照片九十八幅,題作“校補(bǔ)圖注”。
本書(shū)在歷史文獻(xiàn)整理領(lǐng)域的最大特色,在于“校補(bǔ)”及“圖注”。所謂“校補(bǔ)”,就是歷史文獻(xiàn)學(xué)所謂的“??薄焙汀把a(bǔ)注”。前者系指憑借專(zhuān)業(yè)理論知識(shí),運(yùn)用相關(guān)文獻(xiàn)排比???,綜合考定,以科學(xué)的態(tài)度校正典籍在流傳中產(chǎn)生的篇章紊亂、字句錯(cuò)訛、史實(shí)誤差,恢復(fù)典籍文本的原貌。后者則是對(duì)原書(shū)內(nèi)容進(jìn)行注釋、補(bǔ)充,發(fā)明和駁正。二者皆為文獻(xiàn)學(xué)的傳統(tǒng)方法?!队罉?lè)大典》模韻瀘字作為記錄瀘州的重要典籍,由于歷史條件制約,不無(wú)錯(cuò)漏,永康先生對(duì)于原書(shū)的脫漏和錯(cuò)字,有的根據(jù)歷史典籍予以校正、補(bǔ)足,例原書(shū)記錄瀘州“命趙金還故治”一條,原文因“金”與“全”字形相近,誤“金”為“全”。根據(jù)《元史·世祖紀(jì)二》予以訂正;又如 “建置沿革”章記載“晉于此立江陽(yáng)郡”,根據(jù)《宋書(shū)》補(bǔ)足遺漏的“東”字。除了這種基礎(chǔ)的查勘補(bǔ)漏,永康先生還參考前賢酈道元注《水經(jīng)》和裴松之注《三國(guó)志》的方法,擴(kuò)大了“補(bǔ)”的范圍,對(duì)原著未曾涉及但又值得補(bǔ)充的事物,綜合運(yùn)用歷史文獻(xiàn)和地理測(cè)繪、考古等多種現(xiàn)代學(xué)科手段,進(jìn)行了更深層次、更大幅度的補(bǔ)充和訂正。例如在第四章“分野”中,批判“分野”方法不科學(xué),改而采用北斗衛(wèi)星定位系統(tǒng),實(shí)測(cè)古今瀘州若干處所的地理坐標(biāo),經(jīng)緯度精確到秒;在第六章“城池”中,則根據(jù)原書(shū)記載,結(jié)合當(dāng)今地理實(shí)際,深入探求考證,進(jìn)而運(yùn)用現(xiàn)代繪圖方法,繪出宋代瀘州城池及其街坊里巷之圖,直觀再現(xiàn)了宋代瀘州城市的原貌。這種“校補(bǔ)”方法的科學(xué)運(yùn)用,是為本書(shū)的重大特色之一。
“圖經(jīng)”,又稱(chēng)圖志、圖記。指附有圖畫(huà)、地圖的書(shū)籍或地理志。以圖為主或圖文并重,記述地方情況,古有東漢《巴郡圖經(jīng)》,后有
任乃強(qiáng)《西康圖經(jīng)》諸名著。永康先生師其要旨,補(bǔ)入古今地圖、圖畫(huà)、照片九十八幅,并且給予必要的闡釋。圖文并茂,一目了然。
《永樂(lè)大典瀘字校補(bǔ)圖注》的另一大特色是“考證”。永康教授以王國(guó)維先生“二重證據(jù)法”與徐中舒先生“多重證據(jù)法”為圭臬,通過(guò)進(jìn)行田野、社會(huì)、文物調(diào)查,結(jié)合歷史文獻(xiàn),對(duì)于川南黔北歷史研究中存在的一些問(wèn)題勉力考證。例如在“郡名”章中,綜合歷代包括常璩、辛怡顯、李 、楊升庵以及任乃強(qiáng)等諸多學(xué)人的意見(jiàn),考證諸葛亮南征并未經(jīng)過(guò)瀘州,從而得出其“五月渡瀘”的渡口不可能在瀘州的結(jié)論;在第十七章“山川”中,則對(duì)古代西南絲綢之路開(kāi)展考證,認(rèn)定古代西南絲綢之路的路線,不僅有任乃強(qiáng)教授生前所說(shuō)“從蜀西南經(jīng)滇緬去印度,有一條原始的商道。”還有自合江沿著漢代唐蒙通夜郎的足跡,溯赤水河進(jìn)入貴州,最后從廣州出海的另一條商路。這是因?yàn)閺某啥冀?jīng)岷江到宜賓入長(zhǎng)江,過(guò)瀘州到合江轉(zhuǎn)赤水河進(jìn)入貴州,轉(zhuǎn)牂牁江(即北盤(pán)江),再轉(zhuǎn)紅水河、西江,可以直到廣州。這條線路不僅有《三國(guó)志》和《后漢書(shū)》等歷史文獻(xiàn)予以記載,還有趙永康教授本人在合江所發(fā)現(xiàn)的唐代“胡僧”造像以及其出土的漢代畫(huà)像石棺考古證據(jù)予以佐證。進(jìn)而提出了古代“南方絲綢之路”是多線路、網(wǎng)絡(luò)狀,代有變化和發(fā)展的商路的新說(shuō)。
除了考證歷史地理研究中的問(wèn)題,趙永康教授對(duì)于瀘州的土產(chǎn)方物,也進(jìn)行了翔實(shí)的考證。瀘州自古盛產(chǎn)荔枝,宋代以來(lái),就有唐代楊貴妃所食荔枝系瀘州所出產(chǎn)的傳說(shuō)。本書(shū)從保鮮技術(shù)和運(yùn)輸條件科學(xué)的角度出發(fā),對(duì)該說(shuō)予以反駁,認(rèn)為在沒(méi)有真空密封冰凍技術(shù)的唐代,荔枝保鮮,最多也就只能是裁截竹筒,一端留節(jié),把荔枝放在里面,口部塞上綠色植物,再蒙上油紙?jiān)o,糊上泥土進(jìn)行密封,避免太陽(yáng)的直接照射,讓筒內(nèi)溫度稍低于筒外的氣溫而已。這種竹筒保鮮法,在荔枝成熟的夏季,即使靜置在太陽(yáng)光直接照射不到的陰涼處所,三四天過(guò)去,也會(huì)味變不堪食用。無(wú)法從瀘州將荔枝七天七夜送到長(zhǎng)安。提出楊貴妃所食瀘戎荔枝,只能是《新唐書(shū)》和《元和郡縣志》記載的通過(guò)漬制加工的“荔枝煎”。這一分析,令人信服。
三
歷史文獻(xiàn)的整理,需要研究者具有深厚的專(zhuān)業(yè)文化知識(shí),通過(guò)古代漢語(yǔ)、文字學(xué)、目錄學(xué)、版本學(xué)、年代學(xué)、校勘學(xué)等諸多學(xué)科的綜合運(yùn)用,方能校正誤、理順序、定去留?!队罉?lè)大典瀘字校補(bǔ)圖注》在傳承中國(guó)傳統(tǒng)文獻(xiàn)“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”的同時(shí),不是單純“以書(shū)考地”,袖手寂坐書(shū)齋。而是盡到著者自己作為一名知識(shí)分子關(guān)心社會(huì)發(fā)展的責(zé)任,知古鑒今,經(jīng)世致用。
例如在考述北宋時(shí)期修建瀘州土城時(shí),專(zhuān)門(mén)加寫(xiě) “編者按”,總結(jié)瀘州筑城成功的經(jīng)驗(yàn)在于世界上怕就怕認(rèn)真二字,只要中央與地方政府齊心協(xié)力,就可以將城防建設(shè)好;在記述“熙春園”時(shí)特別強(qiáng)調(diào),在宋代即使是官家的花園,春暖花開(kāi)時(shí)節(jié),也要向民眾免費(fèi)開(kāi)放。這與當(dāng)前時(shí)代讓全體國(guó)人享受祖國(guó)燦爛文化的文化“獲得感”異曲同工。這樣的論述,在全書(shū)還散見(jiàn)于多處。
通過(guò)校補(bǔ)圖注《永樂(lè)大典瀘字》,著者達(dá)到了通過(guò)參校諸多文獻(xiàn)完成一部善本瀘州方志文獻(xiàn)的初心,增加了讀者對(duì)于歷史上瀘州政治、軍事、經(jīng)濟(jì)以及社會(huì)發(fā)展?fàn)顩r的認(rèn)識(shí),便于了解川南尤其是瀘州地區(qū)的歷史變化,并且可以舉一反三,科學(xué)認(rèn)識(shí)整個(gè)川滇黔渝地區(qū)的歷史地理和經(jīng)濟(jì)、人文地理發(fā)展?fàn)顩r,為當(dāng)今經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展宏觀戰(zhàn)略決策,提供了歷史借鑒和學(xué)術(shù)理論支撐。
壬寅年七月二十九日