七律·雨水
文/蘇文文
春風(fēng)不度玉門關(guān),雨水偏憐白石灣。
自古中華多沃土,如今赤縣少荒蠻。
沙場(chǎng)戰(zhàn)死銘鴻德,馬革裹尸猶未還。
后輩兒孫敬賢孝,唐宗宋祖定江山。
英文版:
Seven Laws Rain/Su Wenwen The spring breeze is not enough for Yumenguan, and the rain is partial to Baishiwan. Since ancient times, China has been rich in fertile soil, but now Chixian County is less barren and savage. Ming Hongde died in the battlefield, and Ma Ge's body has not yet been returned. The younger generation's children and grandchildren are respectful and filial, and Tang Zong Song Zuding is a country.
舉報(bào)