

惱人的春夏秋冬
文/北美詩(shī)哥
惱人的春
花粉在空氣中舞蹈
鼻腔是一片戰(zhàn)場(chǎng)
噴嚏撕裂了早晨的寧?kù)o
雙眼模糊,淚水與風(fēng)交融
萬(wàn)物復(fù)蘇,人類卻在掙扎
在春天的溫柔里
尋找一絲喘息的空隙

惱人的夏
烈日如火,灼燒著皮膚
汗水從脊背滑落
每一步都沉重如鉛
雷聲滾滾,暴雨傾盆
城市在積水中窒息
中暑的人群倒下
在熱浪的波濤里
人類只是隨波逐流的塵埃

惱人的秋
枯葉飄零,如墜落的嘆息
大地褪去色彩,只剩蒼茫
心中的荒原擴(kuò)張
連呼吸都帶著涼意
夕陽(yáng)沉落得太快
人類在秋風(fēng)的低語(yǔ)里
感受生命脆弱的回響

惱人的冬
寒風(fēng)如刀,割裂皮膚的防線
雪花覆蓋了歸家的路
凍僵的指尖握不住溫度
夜晚漫長(zhǎng),仿佛沒有盡頭
暴風(fēng)雪咆哮
我們縮在小小的避風(fēng)港
聽著大自然的怒吼
仿佛隨時(shí)會(huì)被吞沒

可憐的人類
在春的過敏中打噴嚏
在夏的酷暑下殘喘
在秋的蕭索里哀嘆
在冬的嚴(yán)寒中顫抖
人類如此渺小
在季節(jié)的更迭里浮沉
像一片落葉
像一粒塵埃
像自然懷抱中的微塵
脆弱卻倔強(qiáng)地
活著,活著


北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問,美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛好詩(shī)、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。