銀蕨--水園隨筆之八
佩英(新西蘭)
據(jù)說(shuō)你的光可替月光
指引歸途
據(jù)說(shuō)你之身軀三分而成
思想、呼吸、光陰
據(jù)說(shuō)你無(wú)花無(wú)果
卻承載一個(gè)國(guó)家的名義
據(jù)說(shuō)你并不知自己高貴奢華的身世
恣意于山野、牧場(chǎng)、溝壑
據(jù)說(shuō)你不知自己被愛(ài)、被敬、被捧
被妒,被咒被恨、被砍被殺
據(jù)說(shuō)你壓根兒不知自己奪人鋒芒
榮耀比天長(zhǎng)
你只管生長(zhǎng)
四季不息,八荒流光
并不知被神眷顧,暗藏玄機(jī)--
奇妙的斐波那曲線
藏鋒于卷葉,舒展于螺旋
張開即路,合攏即謎
(注:*銀蕨,是新西蘭國(guó)花,葉子的反面呈銀色,會(huì)反射星月的光輝,照亮穿越森林的路徑,一年四季綠油油。
**裴波那曲線是一種螺旋狀數(shù)列曲線,排列成黃金比例,植物葉花果常見,此排列為植物提供最佳日照和生長(zhǎng)空間,銀蕨按此數(shù)列生長(zhǎng)。)
[七律]銀蕨
佩英(新西蘭)
夜映微光照遠(yuǎn)歸,幽幽翠影勝芳扉。
無(wú)花自與風(fēng)云語(yǔ),有韻常隨草木依。
不識(shí)浮名何足道,但聞春露染天暉。
舒開即路通幽境,合攏成玄蘊(yùn)奧機(jī)。
[一剪梅]銀蕨
佩英(新西蘭)
浮翠凌云任自來(lái),
對(duì)影青崖,冷照塵埃。
不爭(zhēng)春露不爭(zhēng)懷,
寒也依崖,暖也依崖。
非是花間富貴栽,
共泉長(zhǎng)笑,向霧輕開。
浮華盡處隱青苔,
神隱天涯,自在天涯。(17/03/25)

克里斯汀?佩英?陳簡(jiǎn)介:
新西蘭作家、詩(shī)人、譯者、報(bào)紙主編。本科畢業(yè)于華南師范大學(xué)教育傳播專業(yè),后獲新西蘭工商管理碩士。2023年度獲第30屆義大利“烏賊骨”最佳外國(guó)作家獎(jiǎng),其作品被翻譯成近20國(guó)語(yǔ)言傳播,被比利時(shí)皇家圖書館、羅馬大學(xué)等圖書館收藏,其作品收錄在《中國(guó)語(yǔ)文》書錄,作為中小學(xué)中文教師進(jìn)修參考書目,24年十首作品被收錄在意大利出版的【21世紀(jì)華語(yǔ)詩(shī)人合集】,2024年代表大洋洲出席麥德林國(guó)際詩(shī)歌節(jié),2023年度開始出任世界詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)委員會(huì)理事兼大洋洲總協(xié)調(diào)員(WPM),24年度出任聯(lián)合國(guó)注冊(cè)??國(guó)際作家基金會(huì)中國(guó)文化大使,25年度出任總部位于歐洲以及南美洲的“國(guó)際作家與藝術(shù)家協(xié)會(huì)”(CIESART)大洋洲主席?,F(xiàn)任美國(guó)紐約【綜合新聞】和新西蘭【華頁(yè)報(bào)】主編。