琴棋書(shū)畫(huà)賦真情
詩(shī)酒花茶通人性
獨(dú)樂(lè)不如眾樂(lè)樂(lè)
茂林修竹宴蘭亭。。。
——【萃淵藪書(shū)房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過(guò)紅塵》七言古體詩(shī)賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節(jié)日慶典*《上海市浦東新區(qū)*高東禮讚*高東櫻花節(jié)》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。
Qin, chess, calligraphy and painting are endowed with true feelings,
Poetry, wine, flowers and tea connect with human nature.
Having fun alone is not as good as having fun with others,
A grand Lanting banquet was held among lush groves and slender bamboos...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By Passed Through the World of Mortals By Verse"by Seven-character Ancient-style Poetry*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"Gaodong Cherry Festival"*Chapter(Trilingual Version)...