大醫(yī)精誠,大隱于市
黃桂標(biāo)
春和景明,杏林花開。
3月28日,與李春燕、楊逸老總,會(huì)于廣州五山路瑞華大廈16樓之“康雅堂”。向嶺南著名中醫(yī)“梅峰醫(yī)學(xué)”傳承人林廣明求醫(yī)把脈,以調(diào)理亞健康之微恙,同時(shí),聆聽傳承中醫(yī)文化等有關(guān)健康問題。
此地,乃“梅峰醫(yī)學(xué)”研學(xué)基地,集中醫(yī)施藥、針灸、頭療、足療、點(diǎn)穴、按摩等傳統(tǒng)中醫(yī)文化于一體。
嶺南“梅峰醫(yī)學(xué)”根植于地域文化,受名醫(yī)葉天士、吳鞠通等溫病學(xué)派思想啟發(fā),注重濕熱病、溫病的治療,并吸收嶺南草藥醫(yī)藥經(jīng)驗(yàn),形成“因地制宜”的用藥特色。該學(xué)派以濕熱證治為核心,融合多元醫(yī)療智慧,體現(xiàn)了中醫(yī)“天人相應(yīng)”的靈活性與生命力,對(duì)嶺南民眾健康的貢獻(xiàn)及特色診療方法,至今仍具現(xiàn)實(shí)意義。
林廣明中醫(yī)師專業(yè)擅長各種皮膚病,外感疾病、疑難雜病,如癭瘤,乳腺癰腫、癌瘤、肺結(jié)節(jié)等,兼肝膽腎方面疾病。婦科、兒科,各類不孕不育等。他早年畢業(yè)于廣州中醫(yī)藥大學(xué),傷寒雜病論學(xué)者,中醫(yī)嶺南一派梅峰醫(yī)學(xué)傳承人。他師從梅峰醫(yī)學(xué)大家招小江、楊名、郭天立(郭梅峰兒子),臨床經(jīng)驗(yàn)豐富。主張:法度從仲景,用藥要變通,嶺南多溫病,三因須制宜。更秉承嶺南梅派的學(xué)術(shù)思想,強(qiáng)調(diào)“調(diào)以甘藥”,拒絕“浪伐本元”、“濫用辛散”以傷陰傷心脾等,崇尚“輕可去實(shí)”,治病用藥別具風(fēng)格,擅長“輕、甘、效”的特點(diǎn)。臨床三十多年,經(jīng)驗(yàn)豐富;帶出了若干研究生和不少入室弟子。他隨身攜帶銀針,在遇到急、難、危病人,往往救人一命而不留名!
注:左為林廣明醫(yī)生
筆者肩頸有點(diǎn)疼痛,肌肉粘連等毛病,林醫(yī)生施以手法按摩和針灸,僅十多分鐘似乎就顯效緩解了!另外,還給開了中藥處方,君臣佐使配伍兼?zhèn)?,藥量輕重得當(dāng),不失為“大道至簡”之良方!但愿,能妙手回春!
大醫(yī)精誠,大隱于市;懸壺與濟(jì)世,高手在民間!
注:右為春燕女士
中醫(yī)頌
文化學(xué)者 長風(fēng)劍
華夏岐黃五千秋,
懸壺濟(jì)世解民憂。
望聞問切探沉疴,
君佐陰陽辯證謀。
青艾按摩通百脈,
銀針石藥去人愁。
古術(shù)深研融新技,
宅心仁厚護(hù)九州。
(錄于評(píng)論區(qū))
附:英文(AI生成)
**The Great Physician’s Mastery and Integrity, Hidden Among the People**
*By Huang Guibiao*
On a serene spring day, as apricot blossoms adorned the medical realm, March 28th marked a meaningful encounter. Alongside Li Chunyan and CEO Yang Yi, I visited the "Kangya Hall" on the 16th floor of Ruihua Building on Wushan Road in Guangzhou. There, we sought consultation from Lin Guangming, a renowned inheritor of Lingnan’s "Meifeng Medicine," to address minor suboptimal health conditions and delve into discussions about traditional Chinese medicine (TCM) culture and wellness.
This site serves as the clinical base for "Meifeng Medicine," integrating TCM practices such as herbal therapy, acupuncture, scalp and foot treatments, acupressure, and massage. Rooted in Lingnan’s regional culture, Meifeng Medicine draws inspiration from the teachings of eminent physicians like Ye Tianshi and Wu Jutong of the Warm Disease School. It emphasizes the treatment of damp-heat disorders and warm diseases while incorporating Lingnan’s herbal medicine traditions, forming a distinctive "locally adapted" approach. With a focus on damp-heat syndrome management, this school blends diverse medical wisdom, reflecting TCM’s flexibility and vitality in harmonizing humans with nature. Its contributions to public health in Lingnan and its unique diagnostic methods remain profoundly relevant today.
**Dr. Lin Guangming’s Expertise**
Dr. Lin specializes in treating skin conditions, external pathogens, and complex disorders such as goiters, breast abscesses, tumors, lung nodules, and ailments of the liver, gallbladder, and kidneys. He also addresses gynecological, pediatric, and infertility issues. A graduate of Guangzhou University of Chinese Medicine and a scholar of the *Treatise on Cold Damage and Miscellaneous Diseases*, Dr. Lin is a dedicated inheritor of Meifeng Medicine. Trained under masters like Zhao Xiaojiang, Yang Ming, and Guo Tianli (son of Meifeng Medicine founder Guo Meifeng), he boasts over three decades of clinical experience. His philosophy blends adherence to Zhang Zhongjing’s principles with adaptability in herbal applications, emphasizing Lingnan’s susceptibility to warm diseases and the need for tailored treatments. Upholding Meifeng’s academic tenets, he advocates "regulating with sweet herbs," avoiding harsh methods that deplete vitality, and championing the concept of "gentle remedies overcoming substantial ailments." His prescriptions are marked by lightness, sweetness, and efficacy. Over the years, he has mentored numerous graduate students and apprentices.
For my own neck and shoulder pain caused by muscle adhesions, Dr. Lin employed manual massage and acupuncture. Remarkably, within just ten minutes, relief was palpable! He also prescribed an herbal formula—a masterful blend of sovereign, minister, assistant, and envoy herbs—with precisely balanced dosages, embodying the principle that "great truths are simplicity itself."
**In Essence**
True mastery lies in both skill and virtue; the greatest healers often dwell among the people, quietly carrying their gourds of medicine to serve the world.