

沁園春·清明祭祖感懷
文/李思義(山東臨沂)
冷雨裁愁,柳線牽魂,車轍碾寒。望天涯倦客,披星載月;故土荒冢,篆影縈檀。燭淚凝珠,紙灰化蝶,散作梨云繞墓園。青煙處,有鷓鴣啼血,杜宇聲殘。
春深怯倚危欄。任冥幣紛飛掩陌阡。想霜縑寫(xiě)孝,風(fēng)翻素幔;露臺(tái)陳醴,香結(jié)重巒。駕鶴云鄉(xiāng),遺風(fēng)塵世,廿四橋頭星可攀。凝眸處,把綿綿追念,寄向蓬山。
英文版
Alte Stile · Qingming Festival Autor / Suwen Wen feinen Regen weiht, Heizung steigt, grünes Gras. Himmel im Nebel, Wolken, Auf dem Land dringend, auf der Stra?e. Regen hat Seele, Wolken und Gnade, sie h?ngen mit dem Himmel. Vergessen Sie nicht, dankbar für Ihre Eltern. Die Toten verbergen sich in Wolken und Regen, Die Gemeinde verbrennt Weihrauch und raucht; Die Asche steigt und begrü?t die Angeh?rigen. Die jüngeren Generationen in diesem Leben, die Vorfahren segnen, vergessen Sie nicht, die Eltern gro?zuziehen. Am Tag des Gerichts, der Mond und die Sonne trennen, wie kann man die Lippen nicht ?ffnen.

