播音員的艱辛
作者 楊艷秋
主播 汪玉丹
去年春末的一天,下午四點(diǎn)鐘,我冒昧的到曹老師的工作室去找她,事先也沒有打招呼就去按門玲。當(dāng)她打開門時(shí)很驚訝的一聲,哎呀!你晚來一分鐘文章就錄制完了。另外一位老師說休息一會(huì)再錄吧?當(dāng)時(shí)我也沒有多想,也不了解錄音工作的辛苦,三個(gè)人髙興的玩了一會(huì)我就回家做晚飯了。
又過了幾天,還是在曹老師的工作室開專家組坐談會(huì),我作為傍聽者,遇到了文鶴老師,就談到了她誦讀詩人毛詩奇的詩歌的錄制過程。我才意識(shí)到上次的按門鈴給她們造成了多大的麻煩。每天早晨,聽到輕脆悅耳的朗讀聲時(shí)都感到非常內(nèi)疚。
文鶴老師說“每次拿到毛老師的文章時(shí),最少要閱讀十遍,才敢試讀,試讀很多次,認(rèn)為可以錄制了,關(guān)上門,夜深人靜的時(shí)候,全神貫注的進(jìn)行錄制,有時(shí)還是認(rèn)為不理想,再反復(fù)錄音!”
再后,我又遇到了同事家的女兒,在北京經(jīng)濟(jì)頻道從事播音工作。談起播音她說大家或許很難想象,短短的幾分鐘的播音是播音員無數(shù)次的打磨與付出,背后隱藏著多少不為人知的艱辛啊!
拿到稿子的那一刻,播音員的工作就已開啟。起初,簡單的瀏覽文字,卻是在腦海里構(gòu)建整個(gè)內(nèi)容的框架,理解每一個(gè)詞句的含義與情感傾向。密密麻麻的文字,有拗口的專業(yè)術(shù)語,還有那些需要精準(zhǔn)把握文章的細(xì)節(jié)。緊接著便是試讀環(huán)節(jié),這才是真正挑戰(zhàn)的開始。一遍又一遍,不斷的調(diào)整語速,語調(diào),重音,停頓,音準(zhǔn),試圖找到最完美的表達(dá)方式。有時(shí)好不容易找到了感覺,滿心歡喜地完成一次錄制,回放時(shí)卻又發(fā)現(xiàn)新的瑕疵,某個(gè)字發(fā)音不清晰,某個(gè)段落銜接不夠自然,一切又要推倒重來。她第一次試讀時(shí),面前的麥克風(fēng)仿佛是一位嚴(yán)苛的監(jiān)考官,聲音因?yàn)榫o張微微顫抖,語速要么快,像連珠炮般的讓人應(yīng)接不暇,要么語調(diào)過慢,破壞了整體節(jié)奏,本該激昂振奮的新聞播報(bào),卻讀出了平淡如水的效果,聽起來缺乏感染力。不知道經(jīng)過了多少個(gè)日日夜夜的努力,才敢對外播音…
她的一席話,才讓我真正認(rèn)識(shí)到了,一位播音員能得到聽眾的喜愛和贊揚(yáng)時(shí),她們所有的付出與心酸都化作了欣慰。
今天我真誠的,向文化藝術(shù)心理健康公益平臺(tái)所有的播音老師說一聲,你們真的太辛苦了!向你們學(xué)習(xí),向你們致敬!
作者 楊艷秋