
離光之處
文/北美詩哥
她從光里走來
帶著季節(jié)更替時(shí)風(fēng)的氣息
那是他未曾知曉的春天
也是他從未準(zhǔn)備好的遇見
她不曾承諾什么
他卻悄悄將一整個(gè)世界
押在她無聲的回眸里
像把一顆心藏進(jìn)未完成的詩稿
每一頁都寫滿
不能言說的溫柔
他們錯(cuò)在一個(gè)不該開始的時(shí)刻
像兩顆星星擦肩
不早不晚
剛好錯(cuò)過成為彼此的宿命
他試著把思念
種在夜的邊緣
卻總被風(fēng)吹成不成形的句子
它們一片片
墜落在無人知曉的沉默里
她是否也曾在夢(mèng)里停留
在他不曾醒來的清晨
她是否
也曾在某個(gè)雨夜
聽見一首無名的曲
像極了他失控的沉默
他仰望的
不是星星
是她離開的方向
光散盡的那一瞬
他看見自己
也開始?jí)嬄?/span>

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。