精華熱點 







《幼學瓊林》卷一之武秩(下)

【原文】苻堅自夸將廣,投鞭可以斷流;毛遂自薦才奇,處囊便當脫穎。
【注釋】苻堅自夸:前秦苻堅出兵東晉前,號稱自己兵力有百萬之眾,投鞭于江,足以斷流。結(jié)果為東晉所敗。
脫穎而出:趙平原君要帶二十人去楚國當說客,找了十九人,還差一人,于是毛遂自薦,平原君說:“賢士處世,就像是錐子放在布袋中,末尖馬上可以看見,而先生在我這里三年,還沒有聽說你做了什么事情?!泵煺f:“那現(xiàn)在請讓臣處于布袋中吧。如果早讓臣處于布袋中,早就脫穎而出了?!狈f,本義指禾穗的末尖,這里指錐子的末尖。
【譯文】苻堅自夸兵多將廣,夸言將馬鞭投入江中,便能陰斷江流,最后卻慘遭戰(zhàn)敗。毛遂自我推薦有奇才,說只要有機會就能展現(xiàn),如錐處囊中,其末立見,可以脫穎而出。

【原文】羞與噲等伍,韓信降作淮陰;無面見江東,項羽羞歸故里。
【注釋】羞與噲等伍:漢朝建立后,韓信被封為楚王。劉邦忌憚其勢盛,找借口降其為淮陰侯。一次韓信到樊噲那里,樊噲自稱臣子,并用王的禮節(jié)迎送他。韓信出門,笑曰:“羞乃與噲等為伍!”
無面見江東:項羽曾率八千江東子弟渡江作戰(zhàn),后來兵敗烏江,烏江亭長請他渡江,項羽不肯,說無顏面見江東父老,于是拔劍自刎。
【譯文】韓信被貶為淮陰侯以后,對與樊噲等人為伍感到羞恥;項羽兵敗之后,覺得無顏見江東父老,所以不肯渡過烏江,拔劍自刎。

【原文】韓信受胯下之辱,張良有進履之謙。
【注釋】胯下之辱:韓信少年時喜歡佩劍,家鄉(xiāng)中有無賴侮辱他說:不怕死,就刺死我,怕死,就從胯下鉆過。韓信看了他很久,就從胯下鉆過。后來韓信封王后還召那個無賴少年作了楚中尉。
進履之謙:張良行刺秦始皇不成,逃亡下邳。一日在橋上遇到一位老人,他走到張良面前,故意將鞋扔到橋下去,讓張良去撿。張良感到驚愕,強忍怒氣,把鞋撿上來,跪著送到老人跟前。老頭把腳伸出來,讓張良幫他穿上鞋,張良照做,老人說:“孺子可教矣!”于是授《太公兵法》與張良,使其輔佐劉邦,滅秦建漢,成就大業(yè)。
【譯文】韓信曾經(jīng)受過胯下之辱,張良曾經(jīng)謙恭有禮地給黃石公拾起鞋子并幫他穿上。

【原文】衛(wèi)青為牧豬之奴,樊噲為屠狗之輩。
【注釋】衛(wèi)青:字仲卿,河東平陽人。西漢武帝時的大司馬大將軍。戰(zhàn)法革新始破匈奴,首次出征奇襲龍城打破了自漢初以來匈奴不敗的神話,曾七戰(zhàn)七勝,以武鋼車陣大破伊稚斜單于主力,為北部疆域的開拓做出重大貢獻。謚號為‘烈’。
樊噲:沛縣人。西漢開國元勛,大將軍,左丞相,著名軍事統(tǒng)帥。為呂后妹夫,深得漢高祖劉邦和呂后信任。封舞陽侯,謚武侯。
另一聯(lián)略異:穩(wěn)跡為牧豕奴,卒膺長平之秩;降身為屠狗輩,竟啟舞陽之封。
【譯文】衛(wèi)青早年當過牧豬奴,后來卻應受長平侯的爵秩;樊噲少時家貧而屠狗,后來建立了功勛,而得到舞陽侯的封榮。

【原文】求士莫求全,毋以二卵棄干城之將;用人如用木,毋以寸朽棄連抱之材。
【注釋】求士莫求全:戰(zhàn)國時,子思曾向衛(wèi)侯推薦茍變?yōu)閷?,說他可以指揮五百輛戰(zhàn)車。衛(wèi)侯認為茍變?yōu)槔魰r曾吃過百姓兩枚雞蛋,不可重用。子思就說:“圣人官人,如大匠之用木,取所長,棄其短。君以二卵棄干城之將乎?”衛(wèi)侯聽取了子思的意思,任茍變?yōu)閷?。卵:雞蛋。
【譯文】君王選拔人才不要太苛求,不要因為兩個雞蛋的小事而放棄能護衛(wèi)國家的大將;君王任用人才要像木匠使用木頭一樣,不要因為一丁點的腐爛就放棄棟梁之材。

【原文】總之,君子之身,可大可?。徽煞蛑?,能屈能伸。
【注釋】可大可?。豪献诱f:“君子之身可大可小也。”
能屈能伸:孟子說:“丈夫之志能屈能伸也?!?/p>
【譯文】總之,一個人想做君子的話,要能做大事,也能做小事;一個人想做大丈夫的話,一定要做到能屈能伸。

【原文】自古英雄,難以枚舉;欲詳將略,須讀《武經(jīng)》。
【注釋】《武經(jīng)》:即《武經(jīng)七書》,北宋朝廷官方頒行的兵法叢書,是中國古代第一部軍事教科書。是古代兵書的總經(jīng)。它由《孫子兵法》《吳子兵法》《六韜》《司馬法》《三略》《尉yu4繚子》《李衛(wèi)公問對》七部著名兵書匯編而成。
【譯文】自古以來的英雄才俊真是數(shù)不勝數(shù),要想詳細知道作戰(zhàn)的謀略,必須熟讀《武經(jīng)七書》。

【原文】書曰桓桓武士,詩云矯矯虎臣。
【注釋】桓桓:威武的樣子。
矯矯:勇武貌。
【譯文】《尚書》說:“尚桓桓,如虎如貔,如熊如羆?!边@是贊美武士;《詩經(jīng)》說:“矯矯虎臣,在泮獻馘。”這是贊美武將。

【原文】黃驄少年,登先陷陣;白馬長史,殿后摧鋒。
【注釋】黃驄少年:《周書》:果從軍征討,乘黃驄馬,衣青袍,每先登陷陣,時人號為“黃驄年少”。后以黃驄少年指勇敢的年輕人。
白馬長史:東漢公孫瓚的稱號?!逗鬂h書》:瓚常與善射之士數(shù)十人,皆乘白馬,以為左右翼,自號“白馬義從”。烏桓更相告語,避白馬長史。
【譯文】唐朝的裴果少年時候勇冠諸軍,常常騎著驄馬,身穿青袍,一馬當先,沖鋒陷陣,當時人稱黃驄少年;漢朝的公孫瓚做遼東長史,好騎白馬,行軍時擔任斷后,能夠摧折烏桓國的兵鋒。

【原文】天子遣趙將軍,眞得御邊之策;路人問霍去病,速收絕漠之勛。
【注釋】趙將軍:趙充國,字翁孫,是一位能騎善射驍勇多謀的軍事家,在當時屯田政策上做出了卓越貢獻。西漢隴西上邽人,后來遷徙到金城令居。
霍去?。汉訓|郡平陽縣人。中國西漢武帝時期的杰出軍事家,是名將衛(wèi)青的外甥,任大司馬驃騎將軍。好騎射,善于長途奔襲。霍去病多次率軍與匈奴交戰(zhàn),在他的帶領(lǐng)下,匈奴被漢軍殺得節(jié)節(jié)敗退,霍去病也留下了“封狼居胥”的佳話。
【譯文】漢天子遣趙充國去擊西羌,問他用兵幾何,他說眼見為實,愿馳騁到金城,親自考察然后才能確定,這真是深得邊防御敵的計策了;梁朝的曹景宗擊破北魏軍隊凱旋的時候,有兩句詩說:“借問行路人,何如霍去病”,這是說他在沙漠邊境,能夠速收勝利功勛。

【原文】北敵勢方強,婁師德八遇八克;南蠻心未服,諸葛亮七縱七擒。
【注釋】婁師德:字宗仁,鄭州原武人,唐朝大臣、名將。唐高宗、武則天兩代大臣。高宗上元初,朝廷召募“猛士”御、抵御吐蕃,婁師德以文臣應募,從軍西討,屢有戰(zhàn)功。婁師德前后在邊疆總共駐扎了三十余年,以謹慎忍讓而聞名。唐廷追贈他為涼州都督,謚曰貞。
八遇八克:唐朝時期,文成公主入藏與吐蕃松贊干布聯(lián)姻。松贊干布死后由年幼的孫子執(zhí)政,大權(quán)由國相祿東贊控制,他大肆進攻吐谷yu4渾。唐軍前去征討,先勝后敗。河南原武人婁師德智勇雙全,收集散兵游勇與吐蕃軍進行激戰(zhàn),八攻八克取得了勝利,從此邊境安寧。
七擒七縱:三國時,諸葛亮出兵南方,將當?shù)厍蹰L孟獲捉住七次,放了七次,使他真正服輸,不再為敵。比喻運用策略,使對方心服。
【譯文】唐朝時吐蕃勢力非常強盛,惟有婁師德與其交鋒,八戰(zhàn)八勝;南方蠻主孟獲,他不愿依附中原,被諸葛亮七次縱放又七次擒獲,終于心悅誠服。

【原文】衛(wèi)將軍一舉而朔庭空,仗劍洗劉家日月;薛總管三箭而天山定,彎弓造李氏乾坤。
【注釋】衛(wèi)將軍:衛(wèi)青,西漢武帝時的大司馬大將軍。戰(zhàn)法革新始破匈奴,首次出征奇襲龍城打破了自漢初以來匈奴不敗的神話,曾七戰(zhàn)七勝,以武鋼車陣大破伊稚斜單于主力,為北部疆域的開拓做出重大貢獻。
薛總管:薛仁貴,唐朝名將,絳州龍門人,名禮,字仁貴,以字行世。唐朝著名軍事將領(lǐng)。山西絳州龍門修村人,創(chuàng)造了“良策息干戈”、“三箭定天山”、“神勇收遼東”、“仁政高麗國”、“愛民象州城”、“脫帽退萬敵”等諸方面在軍事,政治上的赫赫功勛。
【譯文】武帝用衛(wèi)青為大將軍征邊,匈奴人遠遠逃走,故謂朔庭空,這是他手持寶劍,清洗那漢朝的日月;唐太宗時,尤姓作亂,薛仁貴受命帶兵征討,三箭射殺魁首三人,眾敵懾服而降。軍中歌道:“將軍三箭定天山,壯士長歌入漢關(guān)。”多虧這張弩弓,等于重新建造了李唐王朝的乾坤。

【原文】韓信用木罌渡軍,機謀叵測;田單以火牛出陣,勢焰莫當。
【注釋】韓信:秦末漢初軍事家,漢初三杰之一。
木罌:木制的盛流質(zhì)容器;用木柙夾縛眾罌缻而成的浮渡工具。罌音英。
叵測:不可度量;不可推測。
田單,媯姓,田氏,名單,臨淄人,戰(zhàn)國時田齊宗室遠房的親屬,任齊都臨淄的市掾。后來到趙國作將相,死后葬于安平城內(nèi)。
火牛陣破燕:戰(zhàn)國后期齊將田單在即墨利用火牛陣大破燕軍的一次有名戰(zhàn)役。田單一面派人向燕軍詐降,一面又用千余頭牛,角上縛兵刃,尾上縛葦灌油,夜間以火點燃,使其猛沖燕軍,并以五千勇士隨后沖殺,結(jié)果大敗燕軍。
【譯文】韓信擊魏的時候,用木罌浮水渡過軍士,遂平了魏地,這機謀是常人不可測度的;田單被燕國圍困,他用火牛沖擊敵陣,收復齊國七十余城,這種勢焰沖天的場面有何人能夠抵擋呢?

【原文】太史慈乃猿臂英雄;班定遠實虎頭豪杰。
【注釋】太史慈:字子義,東萊黃縣人。東漢末年武將,官至建昌都尉。弓馬熟練,箭法精良。原為劉繇部下,后被孫策收降,自此太史慈為孫氏大將,助其掃蕩江東。孫權(quán)統(tǒng)事后,因太史慈能制劉磐,便將管理南方的要務委托給他。建安十一年太史慈逝世,年四十一歲。
班定遠:即班超。班超在西域三十年,立下豐功,被封定遠侯,所以大家又稱他班定遠。
【譯文】太史慈,猿臂善射,算得是吳國英雄;班定遠長得虎頭燕頷,真是漢朝的豪杰。

【原文】力能邁眾,敬德避矟shuo4而復奪矟;膽略過人,張遼出陣而復入陣。
【注釋】敬德:尉遲恭,字敬德,朔州鄯陽人。中國唐朝名將,封鄂國公,是凌煙閣二十四功臣之一,贈司徒兼并州都督,謚忠武,賜陪葬昭陵。
矟:音朔,古同“槊”,長矛。
張遼:張遼,字文遠,雁門馬邑人。三國時期曹魏著名將領(lǐng)。曾從屬丁原、董卓、呂布。下邳之戰(zhàn)后,歸順曹操。此后隨曹操征討,戰(zhàn)功累累。與樂進、于禁、張郃、徐晃并稱為曹魏“五子良將”。
【譯文】唐書上說,尉遲敬德膂力強健,超邁眾人,善于避矟,敵人群起而上刺擊他也不能傷他,又能奪敵矟還擊敵人;魏志上說,張遼膽略過人,他守合肥時,被孫權(quán)所圍,領(lǐng)數(shù)人突圍出去,聞眾人呼救,復入重圍救出余眾。

【原文】狄天使可例云長,高敖曹堪比項籍。
【注釋】狄天使:狄青,字漢臣,北宋汾州西河人,面有刺字,善騎射,人稱“面涅將軍”。功升樞密副使。平生前后25戰(zhàn),以皇祐五年正月十五夜襲昆侖關(guān)最著名。死后,贈中令,謚武襄。
高敖曹:高昂,字敖曹,以字行,渤海蓨縣人,南北朝時期東魏大將。
【譯文】宋史上說,狄青出征平?jīng)龅臅r候,他的圖像呈送御覽,皇帝看了嘆道:“朕之關(guān)張也?!北笔飞险f,高昂(字敖曹)為高歡大將,善于弓馬,人們把他比威項羽。

【原文】紫髯會稽,振耀吳軍武烈;黃須驍騎,奮揚曹氏威聲。
【注釋】會稽:孫會稽,東吳將領(lǐng)。
黃須兒:曹彰,字子文,是魏武帝曹操與武宣卞皇后所生第二子,魏文帝曹丕之弟,曹植之兄,曹魏任城王。曹彰武藝過人,曹操問諸子志向時自言“好為將”,因此得到曹操的贊賞。其胡須黃色,被曹操稱為“黃須兒”。弱冠前喜搏猛虎,臂力過人、不善文章。封為任城王。謚號為威。
【譯文】張遼問東吳降人說:“向有紫須將軍,使馬善射,是誰?”答曰:“孫會稽?!边|乃嘆服,可見孫權(quán)振奮光大了吳國的軍威;漢書上說,曹操因烏桓侵犯,讓兒子曹彰為驍騎將軍,一戰(zhàn)大獲全勝,曹操高興地說:“黃須兒大奇也。”可見長著黃胡須的曹彰給曹氏家族贏得了聲譽。

【原文】鴉軍雷軍雁子軍,鬼神褫chi3魄;飛將銳將熊虎將,草木知名。
【注釋】鴉軍:即鴉兒軍。身穿黑衣如鴉軍,故名。
褫魄:奪去魂魄。褫,音尺。剝奪。
【譯文】李克用的鴉軍、鄭攸的雷軍、朱瑾的雁子軍,說是鬼神見了,都要被奪去魂魄;單雄信是飛將、馬璘是銳將、關(guān)羽張飛是熊虎將,就是草木也知道他們的姓名。

【原文】圻qi2父,王之爪牙,詩旨眞可味也;將軍,國之心膂,人言其不謬乎!
【注釋】圻父:古官名。掌封畿內(nèi)軍事。圻音其。
心膂:喻主要的輔佐人員。亦以喻親信得力之人。也喻重要的部門或職任。膂,音呂。脊梁骨。
【譯文】“圻父,予王之爪牙”,是《詩經(jīng)》所說的,眞有滋味;李廣將軍是國家的頂梁柱,這話一點不假!













