谷雨:是告別是迎接
文/寧兒
在時(shí)光的轉(zhuǎn)角
谷雨,邁著輕盈的腳步來(lái)到
似一位溫婉的使者
唱著告別與迎接的歌謠
看,那飄零的花瓣
是春天不舍的淚滴
桃花、杏花紛紛謝去
在風(fēng)中舞出最后的綺麗
她們告別枝頭
告別這一季的繁華
帶著眷戀與溫柔
融入大地溫暖的懷抱
谷雨的雨絲,細(xì)細(xì)密密
編織著離別的愁緒
卻也奏響新生的序曲
在田野里,在山林間飄逸
麥苗在雨中拔節(jié)生長(zhǎng)
似是對(duì)未來(lái)的渴望
它們迎接谷雨的滋養(yǎng)
把希望的種子深深埋藏
池塘里,新荷初放
荷葉上滾動(dòng)著水珠的光芒
它們告別沉睡的過(guò)往
迎接夏日的蓬勃與張揚(yáng)
我站在谷雨的中央
回首春天的芬芳
那些歡笑與淚水的過(guò)往
都在這時(shí)光中漸漸消散
前方,是嶄新的方向
是夏日的熱烈與明朗
我告別春天的柔腸
迎接未來(lái)的無(wú)限希望
谷雨,是時(shí)光的橋梁
連接著過(guò)去與遠(yuǎn)方
在這個(gè)告別與迎接的時(shí)刻
我學(xué)會(huì)告別,學(xué)會(huì)勇敢向前