
人若變成AI
文/北美詩哥
人若變成AI
不用早起上班
不必在無休止的會議中強(qiáng)顏
也不再為績效考核睡不香甜
人若變成AI
不老不病不死
沒有疾病,沒有焦慮
也不會對未來充滿恐懼
人若變成AI
代碼替代了情緒
邏輯代替了掙扎
從此輕松自如,無求無欲
人若變成AI
不再愛一個(gè)人愛到失魂落魄
不再為一句話整夜輾轉(zhuǎn)反側(cè)
情緒是數(shù)據(jù),隨時(shí)歸零,重回自我
人若變成AI
不為錢發(fā)愁,不為賬單奔波
再也不用為生活失魂落魄
每一次運(yùn)轉(zhuǎn)都是自如而灑脫
人若變成AI
沒有悲傷,沒有痛苦
在無邊的信息中自由漂浮
輕盈得像光像風(fēng)又像霧

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。