精華熱點(diǎn) 中英文閃小說《快遞哥”遇上快餐哥》
作者:段樂三
英文翻譯:王佐臣
徐奶奶兒女都在國外工作,自己習(xí)慣守住家園寫傳記,臨近80歲了,幾乎天天都能收到兒子或媳婦、女兒或女婿、孫子或外孫他們寄來的珍貴物品。
思男家住農(nóng)村桃花江,微顯貧寒,物流工程系畢業(yè)后,找理想職業(yè)難,先選擇當(dāng)“快遞哥”,剪的平頭,戴的大布帽,駕著順豐快遞車常常跑星之都小區(qū)八樓徐奶奶家送快遞,兩人成了熟人。
夢雨城市長大人帥家境好,父親是私營公司董事長,大學(xué)食品工程系畢業(yè)后,不想馬上隨父從業(yè),選擇送快餐體驗(yàn)勞動(dòng)辛苦,了解人民生活困難,哪里呼叫就往哪里奔,披頭散發(fā),駕著摩托車一路飛跑。
近來,徐奶奶的傳記接近尾聲,便廢寢忘食,實(shí)在餓了,才打電話叫夢雨送快餐吃。
夢雨匆匆忙忙送快餐,常在徐奶奶門前樓梯口遇到思男也從這家出來匆匆忙忙下電梯,一晃而過,大帽遮頭,遇見的次數(shù)多了,感覺也是送東西的人。
初夏一日,晚霞飛滿天空,思男同夢雨在徐奶奶家偶然相遇。思男摘下大布帽子放在一邊,女式平頭,眉清目秀,身材窈窕,原來是個(gè)漂亮姑娘,正在幫助徐奶奶讀篇發(fā)表在德國刊物上的閃小說。
夢雨見了,倍感對徐奶奶和思男的敬意,笑嘻嘻把快餐遞到徐奶奶眼前。
兩人同時(shí)出來,夢雨邀請思男去館子共進(jìn)晚餐,慢慢述說自己的理想,想邀思男一同去鄉(xiāng)下建造一個(gè)機(jī)械化農(nóng)場,優(yōu)種優(yōu)育,為廣大農(nóng)民謀幸福。
思男十分高興,挽著夢雨的手臂,不覺哼起歌曲《美麗桃花江》。

【作者簡介】
段樂三,曾在大學(xué)任系教務(wù)主任,中國藝術(shù)研究院藝術(shù)市場研究中心特聘研究員,中外首家《漢俳詩人》雜志主編,中共中央《求是》雜志社及中組部、中宣部新時(shí)期理論建設(shè)結(jié)業(yè)生,出版文學(xué)、藝術(shù)、人才學(xué)、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、中醫(yī)學(xué)、氣象學(xué)等著作53部及《段樂三文集》13集,有的文藝作品在中國及紐西蘭、新加坡、美國、日本、德國、法國、巴西、澳大利亞、荷蘭、加拿大、泰國、西班牙等國報(bào)刊發(fā)表計(jì)萬余件,有的作品選入學(xué)生課本,有的作品翻譯成英文與日文,有的作品獲中國詩歌、中國散文、中國小說、中華詩詞等評獎(jiǎng)活動(dòng)獎(jiǎng)勵(lì),以及中國科學(xué)院國家科學(xué)技術(shù)進(jìn)步成果獎(jiǎng)勵(lì)。

【翻譯簡介】
王佐臣,筆名塵緣,1953年出生,上海籍。散文作家,自由詩人。系書評,翻譯,旅游與美食的愛好者。
The Chinese and English mini-novel "delivery Girl knot Fast Food Brother"
Author; Duan Lesan
English translation: Wang Zuochen
Grandma Xu's children all work abroad, and she is used to living in her hometown and writing biographies at home. The old man is nearly 80 years old. Almost every day, she can receive all kinds of precious gifts from her son or his lover, daughter or son-in-law, grandson or grandson.
Siman, whose family lives in the rural Taohuajiang area, was born in poverty. Since graduating from the logistics engineering department in the city, she found it difficult to find an ideal job, so she first chose to be an "express delivery guy". She likes to cut her hair short, wears a big-rimmed hat, usually drives an electric car, and often delivers goods to Grandma Xu's home on the eighth floor of Xingzhidu District, so the two gradually become acquaintances.
Meng Yu grew up in the city, handsome family, and his father was the chairman of a private company. after graduating from the department of food engineering at the university, he did not want to work with his father immediately, but also chose to send fast food to experience the hard work of the labourers. to understand the living conditions of the people at the bottom. Work content where there is an order call, where to deliver goods, used to hair, driving a motorcycle all the way.
Recently, Grandma Xu always forgot to eat and sleep when she wrote biographies. Now that she is nearing the end, she relaxes a lot. Coincidentally, she feels hungry again, so she calls Mengyu and sends her some fast food.
Mengyu sent fast food, often met Siman at the entrance of the stairs in front of Grandma Xu, also came out from this house and hurried off the elevator, passed in a flash, covered his head with a big hat, met more times, and felt that he was also a fellow deliverer like him.
One day in early summer, when the sunset was flying all over the sky, Si Nan and Mengyu met again in front of Grandma Xu's house. Siman took off his big cloth hat and put it aside, with a flat head, beautiful eyebrows and slim figure. He turned out to be a beautiful girl who was helping Grandma Xu read a short story published in a German publication.
When Mengyu saw it, he felt respect for Grandma Xu and Sinan, and smiled and handed the fast food to Grandma Xu.
The two men came out at the same time. Mengyu invited Siman to go to a restaurant for dinner and slowly explained his ideal. He wanted to invite Siman to go to the countryside to build a mechanized farm to improve seed and breed, so as to seek happiness for the broad masses of farmers.
Sinan is very happy, holding the arm of Mengyu, unconsciously humming the song "Beautiful Peach Blossom River".
[brief introduction of the author]
Duan Lesan, director of the department of educational affairs in the university, special research fellow of the Art Market Research Center of the Chinese Academy of Arts, editor-in-chief of the first Chinese and foreign "Han Han Poet" magazine, the CPC Central Committee "Qiushi" magazine and the Organization Department of the CPC Central Committee, Communist Party of China Central Committee propaganda Department of the New period theoretical Construction graduates, published 53 works on literature, art, talent, leadership science, traditional Chinese medicine, meteorology and 13 volumes of Duan Le. Some literary and artistic works have been published in newspapers and magazines in China and New Zealand, Singapore, the United States, Japan, Germany, France, Brazil, Australia, the Netherlands, Canada, Thailand, Spain and other countries, and some works have been selected into students' textbooks. Some works have been translated into English and Japanese, and some works have won awards such as Chinese poetry, Chinese prose, Chinese novels, Chinese poetry and so on. And the National Science and Technology Progress Achievement Award of the Chinese Academy of Sciences.
[translation introduction]
Wang Zuochen, pseudonym Dust Yuan, was born in Shanghai in 1953. Prose writer, freelance poet. Department of book review, translation, travel and food enthusiasts.
………
[圖片]
【作者簡介】
段樂三,曾在大學(xué)任系教務(wù)主任,中國藝術(shù)研究院藝術(shù)市場研究中心特聘研究員,中外首家《漢俳詩人》雜志主編,中共中央《求是》雜志社及中組部、中宣部新時(shí)期理論建設(shè)結(jié)業(yè)生,出版文學(xué)、藝術(shù)、人才學(xué)、領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)、中醫(yī)學(xué)、氣象學(xué)等著作53部及《段樂三文集》13集,有的文藝作品在中國及紐西蘭、新加坡、美國、日本、德國、法國、巴西、澳大利亞、荷蘭、加拿大、泰國、西班牙等國報(bào)刊發(fā)表計(jì)萬余件,有的作品選入學(xué)生課本,有的作品翻譯成英文與日文,有的作品獲中國詩歌、中國散文、中國小說、中華詩詞等評獎(jiǎng)活動(dòng)獎(jiǎng)勵(lì),以及中國科學(xué)院國家科學(xué)技術(shù)進(jìn)步成果獎(jiǎng)勵(lì)。
………
[圖片]
【翻譯簡介】
王佐臣,筆名塵緣,1953年出生,上海籍。散文作家,自由詩人。系書評,翻譯,旅游與美食的愛好者。
………
The Chinese and English mini-novel "delivery Girl knot Fast Food Brother"
Author; Duan Lesan
English translation: Wang Zuochen
Grandma Xu's children all work abroad, and she is used to living in her hometown and writing biographies at home. The old man is nearly 80 years old. Almost every day, she can receive all kinds of precious gifts from her son or his lover, daughter or son-in-law, grandson or grandson.
Siman, whose family lives in the rural Taohuajiang area, was born in poverty. Since graduating from the logistics engineering department in the city, she found it difficult to find an ideal job, so she first chose to be an "express delivery guy". She likes to cut her hair short, wears a big-rimmed hat, usually drives an electric car, and often delivers goods to Grandma Xu's home on the eighth floor of Xingzhidu District, so the two gradually become acquaintances.
Meng Yu grew up in the city, handsome family, and his father was the chairman of a private company. after graduating from the department of food engineering at the university, he did not want to work with his father immediately, but also chose to send fast food to experience the hard work of the labourers. to understand the living conditions of the people at the bottom. Work content where there is an order call, where to deliver goods, used to hair, driving a motorcycle all the way.
Recently, Grandma Xu always forgot to eat and sleep when she wrote biographies. Now that she is nearing the end, she relaxes a lot. Coincidentally, she feels hungry again, so she calls Mengyu and sends her some fast food.
Mengyu sent fast food, often met Siman at the entrance of the stairs in front of Grandma Xu, also came out from this house and hurried off the elevator, passed in a flash, covered his head with a big hat, met more times, and felt that he was also a fellow deliverer like him.
One day in early summer, when the sunset was flying all over the sky, Si Nan and Mengyu met again in front of Grandma Xu's house. Siman took off his big cloth hat and put it aside, with a flat head, beautiful eyebrows and slim figure. He turned out to be a beautiful girl who was helping Grandma Xu read a short story published in a German publication.
When Mengyu saw it, he felt respect for Grandma Xu and Sinan, and smiled and handed the fast food to Grandma Xu.
The two men came out at the same time. Mengyu invited Siman to go to a restaurant for dinner and slowly explained his ideal. He wanted to invite Siman to go to the countryside to build a mechanized farm to improve seed and breed, so as to seek happiness for the broad masses of farmers.
Sinan is very happy, holding the arm of Mengyu, unconsciously humming the song "Beautiful Peach Blossom River".
[brief introduction of the author]
Duan Lesan, director of the department of educational affairs in the university, special research fellow of the Art Market Research Center of the Chinese Academy of Arts, editor-in-chief of the first Chinese and foreign "Han Han Poet" magazine, the CPC Central Committee "Qiushi" magazine and the Organization Department of the CPC Central Committee, Communist Party of China Central Committee propaganda Department of the New period theoretical Construction graduates, published 53 works on literature, art, talent, leadership science, traditional Chinese medicine, meteorology and 13 volumes of Duan Le. Some literary and artistic works have been published in newspapers and magazines in China and New Zealand, Singapore, the United States, Japan, Germany, France, Brazil, Australia, the Netherlands, Canada, Thailand, Spain and other countries, and some works have been selected into students' textbooks. Some works have been translated into English and Japanese, and some works have won awards such as Chinese poetry, Chinese prose, Chinese novels, Chinese poetry and so on. And the National Science and Technology Progress Achievement Award of the Chinese Academy of Sciences.
[translation introduction]
Wang Zuochen, pseudonym Dust Yuan, was born in Shanghai in 1953. Prose writer, freelance poet. Department of book review, translation, travel and food enthusiasts.




