"竊詩"不算偷
薄入槐
兩年前,一位汪姓長者說,他寫的詩詞,多在百度上搜一下,防止跟人重了版。
不有意識跟人重版,我也這樣,但達不到他這種極致。
相反,這幾年聽過好幾例抄襲文章包括詩的事。有原文抄襲,還有略作改動換成自己或孩子名字的,更讓人吃驚的是,竟有編輯剽竊作者的等等。不過沒有親證,真假不確。
大部頭文章抄點東西,如海中一瓢,也無傷大體。詩詞可憐巴巴的就那么點地面的莊稼,三把兩把哪夠收割的,一般人下不去手呀。
這時想起一個小發(fā)現,某人的個別詞語或語意,偶爾在當天、幾天或過一段時間內,就出現在別的什么地方了,挺湊巧的。如果不看先后時間,不知道的還以為原創(chuàng)抄了仿了人家的,或碰了人家的車。
曾有一個真實例子,原創(chuàng)的一首詩,隨后被某友重了句子,待原創(chuàng)在群中發(fā)出時,卻遭到了眼尖的群友的質疑。重版者不知沒看到還是咋的,反正沒見發(fā)聲。原創(chuàng)有苦難言,好象當賊的是自己。又解釋不得,就當沒事一樣過去了。
借用也罷,化用、引用、仿用、抄用也好,沒有什么實際意義的文字游戲,蠻用不著這么較真的。不過就事論事的話,這種顛倒和混淆,是有點憋屈人。
倒是去年冬有一位友來微信給我,說想用不才的某句話,可以否,可以的話,下面作個出處注明。
有些吃驚, 還用著這么當回事? 文字又不是哪個個人的,誰都可以組合起來用。他說那不中,自己想了一種組合,剛好看見你已經組合過,又能聯(lián)系上,不打招呼用了心里會感覺不地道。
這個,聽了叫我挺溫暖,也跟那位長者一樣,很叫我敬佩他的處事風格。
沒有版權,又沒人監(jiān)督。玩,干么那么講究,能用你的一鱗半爪,那是看著你了。再說,咱還指不定跟誰重了,不過,那倒是出于無心哈。
