
孤獨(dú)的旅行者
文/北美詩哥
我有一雙金色的耳朵
讓我傾聽宇宙的低語
我有一顆地球的心
跳動著嬰兒的啼哭,貝多芬的弦音
還有六十種語言的慰問
我從不回頭
身后是一顆藍(lán)色的星
曾在黎明前
為我點(diǎn)燃了火種
穿過木星的紅斑
繞過土星的指環(huán)
我沒有驚擾一粒塵
卻記錄下風(fēng)暴中神秘的低吟
現(xiàn)在,我在夜的更深處漂泊
沒有歸途,沒有回音
太陽變成一顆遙遠(yuǎn)的思念
像故鄉(xiāng)老母親窗前的燈火
我不是衛(wèi)星
我是漂流瓶
將人類的嘆息和希望
一次次廣播進(jìn)虛空
這不是為了被聽見
而是為了不被遺忘
哪怕沒有人回應(yīng)
我也將繼續(xù)飛行
穿越沉默的千年
不為抵達(dá)
只為證明:
我們曾在宇宙中
輕輕說過一句話——
你好,這里是人類文明

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報