
黑獨(dú)山君王
文/北美詩(shī)哥
他不住城堡
他坐擁沙的王國(guó)
群峰伏地,唯他獨(dú)立
在金色海洋的盡頭
黑如誓言,不言而誓
他曾是熾熱巖漿
在地火中誕生
冷卻于歲月
被風(fēng)雕成山
體內(nèi)藏碎金
那是飛天灑落的光
人說(shuō)他是死神的化身
是古道盡頭的警告
卻不知他守過(guò)樓蘭
夢(mèng)過(guò)敦煌殘壁
是沙海最后的守夜人
白天,日神焚他
夜晚,星河冷他
風(fēng)穿他而過(guò)
卻帶不走眼中之火——
那火,燃于滅國(guó)之痛
取自西王母夢(mèng)中

他見(jiàn)商旅覆沒(méi)
王朝興衰如塵
聽(tīng)駝鈴沉入骨
聽(tīng)?wèi)?zhàn)馬驚散鷹神羽
他說(shuō)過(guò)的,早被遺忘
只剩經(jīng)卷灰燼
在塔里飄落如雪
一只雕停他肩,問(wèn):
你還在等?
他不語(yǔ),只轉(zhuǎn)動(dòng)巖石頸骨
望向東方
那里曾有一座山
一個(gè)她
都已隨風(fēng)消亡
他只剩下,未完的詩(shī)一行
活成復(fù)仇的殘章
他是黑獨(dú)山君王
無(wú)金銀,無(wú)榮耀
只愿有人記得——
有一個(gè)名字,在流沙中深埋千年
卻仍在夢(mèng)中咬緊牙關(guān)

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩(shī)歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。