郭占奇老師發(fā)文: 抄襲別人的詩意詩句是可恥的,但是借用并告之于人是可以的。
陳秋蓮的《立夏》:
一簾細雨送殘春,腳步沙沙不忍聞。
幸見東風揮手處,榴花系好小紅裙。
按: 這首詩的意思很清楚: 簾外的風雨送走了殘春,春天離去的腳步如同風雨的沙沙聲,使人聽起來心里有些惆悵。幸好在春風告別人間的地方見到了正在系小紅裙的石榴花。細細品味這首詩,似乎意隨言盡,也沒有什么值得令人稱道的地方。雖然如此,我覺得末句還可以,所以就想借用一下寫幾句。
《夏日》:
枇杷杏子宴嘉賓,夏日接班作主人。
含笑廚娘真可愛,榴花正系小紅裙。

借句也題圖
文/陳鳳明
芳菲謝幕不爭春,小滿枝頭綠意氳。
五月南風吹熱浪,榴花獨秀大紅裙。
附郭占奇老師另外一首:
讀王安石《詠石榴花》
果然只眼不相同,千古難儔拗相公。
非常意出非常筆,萬綠叢中一點紅。
注: 宋·王安石《詠石榴花》:
今朝五月正清和,榴花詩句入禪那。
濃綠萬枝紅一點,動人春色不須多。
轉句被后人演化為“萬綠叢中一點紅”。

舉報