毛秀璞《重返俄羅斯》系列詩
墻上的人
在俄羅斯老刊物
《同代人》編輯部
二十年前的老伊萬
變成墻上的人
在他頭頂
還有中國的老熟人
普希金與高爾基
新編輯尤里一邊指點江山
一邊幽默的說
他將來也想在墻上
迎接中國詩人
我一邊回憶二十年前
一邊想,人滿足入土為安
死后是沒有力量
讓自己懸掛在墻上的
必須有人雙手捧著
小心翼翼的捧著
然后用幾顆走心的釘子
讓你在朝陽的墻壁上
重新活著
2025年6月6日晨·青島頤景園
照片由作者提供
毛秀璞,男,1955年生于山東青島,1970年考入解放軍鐵道兵文工團,從事舞蹈專業(yè),并一直堅持詩歌寫作。后在青島市文聯(lián)創(chuàng)作室工作。早年有自印詩集《沒有尾聲的情詩》等多部。后出版詩集《倒流的時光》《母親的黑頭發(fā)》等。詩《天鵝之死》曾被北京文藝評為1981年優(yōu)秀作品。1980年他不僅參演央視電視劇《敵營十八年》飾吳二春,同時還參與了該劇主題歌《曙光在前頭》的歌詞創(chuàng)作。2006年因創(chuàng)作大型組詩《庫爾斯克號挽歌》中俄文對照版,獲俄羅斯聯(lián)邦政府頒發(fā)的國際友誼勛章。
主編 李汪源
校對 張 東