【雙調?折桂令】我與留美同學的高考(重頭)
文/張華興
圖/來自網絡
憶當年披甲科場,九載學堂,三日風霜。早飯喝一碗稠糊,午餐吃半盆雜面,晚粥灌滿肚稀湯。首考改寫伊玲錦章,再考又遭數(shù)理摧傷。想起來所謂的寒窗,空有耕讀,荒了韶光。
從來沒賢師父母相陪,只有雄心,只有難題。說的是學好才知,練熟理化,走遍東西。為了中華崛起,緊抓時代生機。聽起來口號如飴。想的是跳出農門,乘上霞梯。
時年十五男孩,兩個寒生,一起成才。曾經是棄考英文,一個竟留學博士,一個也入仕官齋。昔日山村撿柴,今朝世事吟懷。門口那棵唐槐,送我離開,迎我歸來。
注:1979年,當時九年即高中畢業(yè)。高考作文是改寫《陳伊玲的故事》,數(shù)理化題目難度突然攀升。下午英語考試是最末一科,僅作為參考。我倆從鄉(xiāng)里中學轉入長治縣一中,未學過英語,所以棄考。試畢,午飯為了省錢,餓著肚子,走了四十多里山路回到家中。
作者簡介:張華興,網名空里流霞,詩人,山西長治人。著有千余首詩詞曲,兼及賦、聯(lián)、散文。詩文散見于《人民日報》《詩刊》《中華詩詞》《山西日報》等。在《人民日報》刊發(fā)雜論《讀點詩詞養(yǎng)點氣》、散文《愛上詩村詩路開》。《竹枝詞·分田到戶》(外六首)榮獲“和平崛起·改革開放四十周年全國文學創(chuàng)作大賽”中華詩詞獎特等獎。
舉報