




《杏兒熟了》 看到一個(gè)杏兒熟了的視頻,確實(shí)爽心悅目,很舒適。而過后回味,卻又有了一些異樣的感覺,這種異樣感覺的產(chǎn)生只因?yàn)閷Ρ取?/font>
記得大學(xué)的課堂上,老師講過一段話,說如果你欣賞已故某位名家的一幅書畫作品,感覺它全是那位名家的特點(diǎn)的話,那基本就可以斷定它是一件贗品。有時(shí)候,模仿太到位,反而正好暴露了它的模仿。
我并不是想探討書畫作品的創(chuàng)作及模仿或?qū)徝婪矫娴膯栴}。我想說的是當(dāng)下的我們,很多東西已經(jīng)被鋪天蓋地的一統(tǒng)化淹沒,無論是精神藝術(shù)方面的還是飲食物質(zhì)方面的。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是前者的代表,糧食蔬菜飯食是后者的代表,尤其矮化類預(yù)制菜等等。
有了百度,特別是有了deep ceek之后,似乎編對聯(lián)寫各種文案創(chuàng)作已經(jīng)成了多余,普通民眾看了機(jī)器編寫的東西大呼高明了得,稱之神級;我經(jīng)營過十多年的矮化核桃,見證了傳統(tǒng)老品種核桃衰落的過程,是的,矮化核桃有它的優(yōu)勢,譬如過去只有山區(qū)才適宜生長,現(xiàn)在平原隨便哪兒都能隨意種植;樹低掛果快而密又便于采摘,皮薄易食等等,但說實(shí)話,它就是沒有老核桃吃起來香,也沒有了較費(fèi)力費(fèi)工夫的打、剝過程的享受。預(yù)制菜更不必說了,我們都有深切的體驗(yàn)。
隱隱約約的,我感覺所有的一切都在被逐漸地往一個(gè)窠臼里歸攏規(guī)范,個(gè)性化多樣性則正在被吞噬和消滅。
杏子熟了,我的印象中,杏樹有大有小,杏的品種也是多樣的,而且,有些杏子是有蟲的……突然想起剛上大學(xué)時(shí),在韓城工作過多年的校長凌志耕說普通話和方言時(shí)的舉例,說我們?nèi)A縣人把杏叫“橫”,韓城人把杏叫“哈”,什么吃壺哈(甜杏仁能吃的杏)鬧壺哈(苦杏仁的杏)岳死壺哈(羊糞蛋杏,個(gè)頭極?。饪h的同學(xué)聽不懂,韓城的同學(xué)笑暈了頭。
上世紀(jì)九十年代,我從《讀者》上看過一篇文章,說德國的一個(gè)山區(qū)小鎮(zhèn)拒絕現(xiàn)代文明的侵入,譬如電、汽車等等,他們固執(zhí)地堅(jiān)守傳統(tǒng)生活方式,政府并沒有強(qiáng)行干涉;前些天看一個(gè)視頻介紹瑞士,瑞士的全社會(huì)福利水平很高,沒人羨慕開高檔車的人,人們的生活節(jié)奏慢而舒適,該休假的絕不去加班或從事第二職業(yè),有的人都懶得去領(lǐng)國家發(fā)的一些錢……
我只是期望我們的生活能多樣化個(gè)性化人性化一些。
禹巖6月14日